Вы искали: apretujados (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

apretujados

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

si hubiéramos estado allí todas esas personas, habríamos estado muy apretujados.

Английский

if we had been, it would have been an uncomfortable squeeze.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un dà a, vio a su esposa que llevaba sus zapatos muy apretujados contra su pecho como solà a hacerlo.

Английский

one day, he saw his wife going to pray with his shoes pressed against her as she carried them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los detenidos estaban apretujados en un hangar que prácticamente carecía de ventilación y debían dormir sobre el piso de hormigón.

Английский

the detainees were crammed into a hangar with practically no ventilation and had to sleep on the concrete floor.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando cada vez más van siendo apretujados a una mayor cercanía unos de otros, tienen la posibilidad de maltratar a la tierra.

Английский

as they are all squeezed into closer proximity with each other, they are able to batter the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos fueron apretujados en el estadio superdome y en el centro de convenciones, como los esclavos en las bodegas de los barcos negreros.

Английский

they were crammed into the superdome and convention center like slaves in the bellies of slave ships.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el pabellón se pudieron sentar sólo los que tenían asiento, los demás tuvieron que permanecer de pié todo el tiempo pues estaban apretujados hombro con hombro.

Английский

in the hall, only those who had chairs could sit, the others had to stand all the while as they were packed shoulder to shoulder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

salieron de la máquina del espacio-tiempo, en la que iban más bien apretujados, y vieron que habían aterrizado en una plaza.

Английский

they got out of the rather cramped time-space machine and saw that they had landed in a square.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los 3 están siendo apretujados, unos contra otros, con la resultante agonía y el gran drama en los cielos que esta situación provocará antes del evento del cambio de polos.

Английский

all 3 are being pressed together, with resulting distress and great drama in the skies in this matter before the pole shift occurs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en torno a mí, encima de mí, todos apretujados pechos, cabezas. era como si la voz del orador saliese de una cálida caverna de cuerpos humanos.

Английский

above and around me was a press of elbows, chests, and heads. i spoke from out of a warm cavern of human bodies; whenever i stretched out my hands i would touch some one, and a grateful movement in response would give me to understand that i was not to worry about it, not to break off my speech, but keep on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el salón algo exiguo cada miembro de la familia, nuestro equipo de filmación, y yo nos sentamos apretujados alrededor de una mesa en el medio y gozamos de conversaciones íntimas como miembros de una familia.

Английский

in the rather small living room, every family member, our video filming staff and i sat down closely around a table in the middle and we enjoyed intimate conversations like members of one family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo, los animales siguen encontrándose apretujados en camiones atestados, sin recibir comida ni agua, a menudo durante viajes que sobrepasan los límites establecidos y que pueden llegar a alcanzar las 30 o 40 horas.

Английский

animals frequently still find themselves crammed into overcrowded trucks, given neither food nor water, often for journeys flouting the current limits and travelling for up to 30 or 40 hours.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apretujados en el tren diario a rio, amadeu y leonardo sueñan con un futuro mejor. lia, mujer fatal, va a hacer sus deseos realidad… gran éxito en festivales.

Английский

stuck in a suburbian train in rio, amadeu and leonardo dream of a brighter future. will the woman-gangster lia make it happen? festival hit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es la propia aglomeración de estos planetas, cada vez más apretujados al interior del vórtice, y que están enfrente del planeta x, lo que tiene por resultado la lentitud de desplazamiento del planeta x, mientras éste trata de moverse en camino de salida y alejándose del sol en su trayectoria orbital retrógrada

Английский

it is the very crowding of these planets in the cup in front of planet x that causes the slow pace of planet x as it tries to move outbound away from the sun in its retrograde orbit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¡ya déjenlo!" rogó un hombre. los manifestantes zapatistas fueron detenidos durante cuatro horas. a los niños los encerraron todos apretujados en una camioneta, mientras que a los heridos los dejaron agonizar hasta que el presidente zedillo había abandonado el área.

Английский

the children were locked up in a tightly packed van, while the wounded were left to agonize until president zedillo had safely left the area.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,264,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK