Вы искали: asquerosamente (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

todo esto es asquerosamente falso.

Английский

all of it, blatantly false.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me siento asquerosamente halagada!

Английский

i feel disgustingly complimented!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, vamos a ser asquerosamente ricos,

Английский

but, we’ll get filthy fucking rich,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi padre que es asquerosamente rico lo inventó.

Английский

my father who's filthy rich made this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no importa quién seas o de dónde vengas, puedes sentirte hermosa y asquerosamente rica».

Английский

' no matter who you are and where you come from, you can feel beautiful and dirty rich.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto es asquerosamente malvado y debe ser remediado inmediatamente si los ee.uu. habrán aún de sobrevivir como nación.

Английский

this is disgustingly evil and must be immediately remedied if the usa is even to survive as a nation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

infortunadamente, en túnez, la retórica convencional contra el terrorismo se ha vuelto tan asquerosamente demagógica que han tomado medidas como esa.

Английский

unfortunately, in tunisia, the mainstream rhetoric against terrorism has become sickeningly demagogic that they've gone to measures like that.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el envío de cientos de miles de soldados para ocupar checoslovaquia y las provocaciones armadas en la isla de chenpao, territorio chino, son dos recientes actos asquerosamente representados por el revisionismo soviético.

Английский

its dispatch of hundreds of thousands of troops to occupy czechoslovakia and its armed provocations against china on our territory chenpao island are two foul performances staged recently by soviet revisionism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora el señor gates, al cabo de los años y lejos de aquel joven que junto a paul allen fundó microsoft, es asquerosamente rico y vive en una mansión junto al lago washington en seattle que le costó alrededor de 63 millones de dólares.

Английский

now mr. gates, years past and far away from that youngster who together with paul allen founded microsoft, is disgustingly rich and lives in a mansion near lake washington, seattle, which cost him around 63 million us$.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

papá estaba en el camino mucho, a veces tres semanas de cada mes; y en esa semana que estaba en casa, él y jack daniels podrían seguir durante horas sobre cómo asquerosamente sucia y corrupta era su industria.

Английский

dad was on the road a lot, sometimes three weeks of every month; and in that week he was home he and jack daniels would go on for hours about how filthy dirty and corrupt his industry was.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una ignominia que estos nombres sean explotados por aquéllos que están avergonzados asquerosamente de las glorias que ostentan celebrar teatralmente, y quienes se disculpan por las vías que rusia «debió» recorrer por especiales circunstancias y condiciones locales.

Английский

and who exploits these great names? it is they who in excusing the ways which russia was «obliged» to take because of pretendedly particular circumstances and local conditions, reveal the disgusting shame that is aroused in them by these great names which they make a big show of praising.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basta con que uno se atrape los dedos en la puerta del automóvil, y con independencia de que haya goma dentro o no, dolerá igual, y que un animal luche por su vida y tenga que sufrir su agonía y morir asquerosamente en una trampa, que nosotros denominamos humana, le es también totalmente indiferente al animal.

Английский

try catching your finger in a car door - whether it has a rubber lining or not, it will still hurt just as much. and if an animal has to endure its death in agony and die a dreadful death in a trap that we describe as humane, that makes no difference to the animal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,591,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK