Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
del cadáver.
thank you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ver
click to see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ver,
see,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ver:
name:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿ ver ?
view?
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 69
Качество:
especialmente, el cuerpo sin el espà ritu es simplemente un cadáver.
especially, the body without the spirit is just a corpse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando una persona muere, el cadáver se descompone rápidamente.
when a person dies, the corpse decomposes very quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
traslado de los cadáveres y los restos
transfer of human remains
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mitos y realidades del manejo de cadáveres
myths and realities of management of dead bodies in disasters
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces el cuerpo se convierte en cadáver, y regresa a ser un puñado de polvo.
now the body becomes a corpse, and it goes back to a handful of dust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si el cadáver es enterrado en un material que puede funcionar como preservante, se podrá mantener como fósil.
if the dead body is buried in a material which can work like preservatives, it can be left as fossil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
modelo de ley para manejo de cadáveres en situaciones de desastre
model law for management of dead bodies in disaster situations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asà como un par de guantes sin manos no puede moverse, el cuerpo sin el espà ritu y el alma solo es un cadáver que hay para hacer un funeral.
also, just as the gloves without the hands cannot move by themselves, the body without the spirit and soul is just a corpse and we have to have a funeral.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entre estas aves están aquellas que comen la carne de los cadáveres de gente y animales muertos.
among birds are those that eat the flesh of the corpses of dead people and animals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los moldes de yeso de los cadáveres muestran claramente hasta la expresión facial de los que no pudieron escapar del desastre.
the gypsum casts of the dead bodies clearly shows even the facial expression of those who couldn't escape from the disaster.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debido al vasto número de cadáveres de personas sepultadas y cadáveres de animales, el medio oriente ahora posee una gran cantidad de petróleo.
because of the vast number of corpses of buried people and carcasses of animals, the middle east now possesses a great amount of petroleum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando la escritura dice, " y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad, " el gobierno unificado que mata a los 2 testigos pondrá sus cuerpos muertos en exposición pública para que los vean todas las personas de israel.
as the scripture says, "and their dead bodies will lie in the street of the great city," the unified government that kills the 2 witnesses will put their dead bodies on public display for all the people of israel to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование