Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caen las importaciones
imports decline
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
caen las máscaras en siria.
the masks have fallen in syria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ahí cuando caen las lágrimas.
they are not teardrops.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
■ dau, tir, ata: caen las fronteras
■ the borders come down for sad and tir
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siempre caen las que están de tu lado
that always start as they are ending
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los leopardos no se les caen las manchas.
leopards do not change their spots.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
con suerte igual solo se les caen las uñas.
with a bit of luck only their nails will fall off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como caen las nubes sobre la ladera del redentor,
like the clouds fall and embrace the corcovado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«caen las acciones de alstom tras el rescate inicial.»
'alstom shares fall after initial rescue.'
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en este campo caen las dos facciones pro- y anti-estado.
into this camp there falls both pro- and anti-state factions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero ese baile tiene que terminar. terminado el baile, caen las máscaras.
but this dancing must end, and once it does, the masks will fall. lewites has to calculate the precise moment to reveal himself as a candidate who can unify the nation, and not just sandi-nistas who have shaken off their loyalty to—or fear of—the daniel clique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si caen las fronteras en europa, sólo tendremos éxito con un derecho comunitario de asilo.
when borders within europe disappear, only community legislation on asylum will be successful.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(7) qué sucede cuando caen las vendas de sus ojos (en inglés)
(7) the scales of their eyes fall
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando llegaron a la fe. ante la riqueza de la salvación realizada por cristo, caen las barreras que
with the richness of the salvation wrought by christ, the walls separating the different cultures collapsed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este modo de juego es igual que el anterior pero sin la posibilidad de modificar la velocidad a la que caen las notas.
this game mode is the same as the previous but without the possibility of modifying the falling notes speed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando estos líderes espirituales caen las ovejas y los corderos se dispersarán, muy pocos encontrarán al buen pastor nuevamente.
you shall fall, when these spiritual leaders fall, the sheep and lambs shall scatter, so few will find the good shepherd again. * * * * * * *
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a medida que caen las barreras que han dividido artificialmente nuestro continente durante 40 años, sur gen ante nosotros nuevas posibilidades de coopera ción.
as the barriers that have artificially divided our continent for 40 years come down, new possibilities for cooperation open to us.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de las penetraciones al oeste de caen, las fuerzas del i ss cuerpo panzer siguieron manteniendo posiciones al norte y oeste de la región.
after the allied advance to the west of caen, the i ss panzer corps held positions to the north and west of the city.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a las niñas no les gusta estar en el sótano cuando caen las bombas, y las explosiones se han convertido en parte del paisaje sonoro de la ciudad.
the girls don’t like to be in the cellar as the bombs fall, explosions become part of the city’s noise-scape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no deja de comentarse tanta falta de vida. de vez en cuando, se prefiere el olvido, se caen las cadenas, donde ya no existe.
it is time is it true? is the green becoming gray? why is money preferred instead of life? without life, there is no wealth… why are we so blind? when will we wake up?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: