Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chinga tu madre
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre puto
fuck your mother fucker
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre, puta.
fuck your mom, bitch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre cabron
que no chinga
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre, pendejo
fuck your mother, asshole
Последнее обновление: 2017-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre pinche joto
fuck your mother, fucking fag
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre la tuya pendijo
fuck your mother fucking yours
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estupida perra chinga tu madre maricon
stupid bitch fuck your mother faggot
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chinga tu madre puerto pendejo rojo raimondo you're a punani
iti italian czechoslovakian ukrainian russian russian blackfoot indian cherokee lakota lithuanian armenian transylvania japanese chinese taiwan vietnamese korean egyptian egyptian egyptian youtube and tootsie nigerian south african south american cuban puerto rican mexican amaro mexican norwegian norwegian german bulgarian anasazi french welsh celtic irish scottish old english old latin old palestinian israeli samoan and other islander languages
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada ves que yo me acerque a ti
even if i wanted to every day i live
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purro pinche guey, chinge tu madre pendejo
fuck your mother fucking güey
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quién te está abasteciendo el aire que respiras, tu madre o el señor krishna?
who is the one supplying the air you breathe, your mother or lord krishna?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi esposa derramaba lágrimas cada ves que me veía hacer esto, especialmente después que parecía que yo me había comprometido para empezar de nuevo.
my wife shed tears whenever she saw me doing this, especially after it appeared as though i had vowed to begin anew.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tú puedes pedir ser puesto en la lista de paciente de una doctora. si tú sólo quieres verte por una doctora, necesitaras decir eso cada ves que pidas una cita.
you can ask to be on the patient register of either a male or female doctor. if you only want to be seen by a certain doctor, you must notify the receptionist each time you make an appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenemos la esperanza de dar el deseo de observar los pájaros y contribuir en su protección, cada ves que uno de ellos desapacera, es una palabra de nuestra lengua que desaparece tambien.
we hope to have encouraged you to observe birds and take part in their protection. every time one of them disappears a word also disappears from pour language.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoy, concepcion está viviendo su sueño, pues cada ves que esta abierto el centro los ancianos de santiago se reúnen alla donde hay un asilo seguro, comida caliente y su presencia cariñosa.
today, she is witnessing her dream come true as the elders of santiago flock to her center for a safe haven, a warm meal and to be in her loving presence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada ves que le dejaba todo a dios a través de las oraciones, fui reconocido y glorifique a dios. de esta forma el nos guía a no equivocarnos y a no cometer errores porque somos guiados por su santo espíritu.
each time i left everything to god through prayers, i came to be recognized and glorified god. then, he has let us meet with no error and no mistakes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los perros quedan de ser enseñado a buscar marihuana en vez de esposivos después del bombeando del boston marathon. otra ves el seudo jefes del massachusetts hablan del controlar del armas del fuegos, la guerra contra las drogas, y encerraduras cada ves que hay una problema.
dogs are still being trained to search for marijuana instead of explosives, after the bombing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno de mis recuerdos de ese entonces es que yo iba con ella a diferentes casas a rezar o en iglesias o en nuestra propia casa. me recuerdo que los miércoles me levantaba muy temprano y manejábamos al convento solitario de las monjitas carmelitas para escuchar la misa. todo el tiempo durante mi niñez, cada ves que estaba contenta y en paz siempre supe que quise ser monja.
she used to waken me very early on wednesday and we would drive out to a convent of cloistered carmelite nuns for mass. all through my childhood, whenever i was happiest, or rather, most peaceful, i wanted to be a nun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comisión europea debe actualizar la reglamentación cada ves que se añade un nombre a la lista consolidada (véase, por ejemplo, el reglamento no. 301/205 de la comisión), (documento del consejo 15579/03, de 3 de diciembre de 2003) y las directrices del consejo disponen que esa actualización se realice dentro de los tres días hábiles de la adición a la lista consolidada.
the european commission is required to update the regulation every time a new name is added to the consolidated list (see, for example, commission regulation no. 301/205), and council guidelines (council document 15579/03, 3 december 2003) call for that update to occur within three working days of the additions to the consolidated list.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: