Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es muy importante que nos ciñamos a esto.
it is extremely important that we stick to that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me parece muy importante que nos ciñamos al verdadero problema.
i think it is very important that we keep our minds on the real problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
por consiguiente, pido una vez más que nos ciñamos al orden del día.
so once again i demand that we stick to today's agenda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en primer lugar, es muy importante que en estos momentos nos ciñamos a los hechos.
firstly, it is very important that at this stage we stick to the facts.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero, para bien de los londinenses, que nos ciñamos a los plazos más ajustados posible.
i hope, for the sake of londoners, that we will stick to deadlines that are as tight as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
quisiera pedir que nos ciñamos estrictamente a estos treinta segundos si queremos terminar con las preguntas.
there are not any of them around here at the moment but the open-neck shirt brigade all have votes and we ought please to have your support in this matter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta estrategia ha estado en el origen de la creación de la política agrícola común y conviene que nos ciñamos a ello.
that was the strategy that underlay the creation of the common agricultural policy, and we should stand by it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
en las asociaciones estratégicas o empresas conjuntas nosotros usamos nuestra influencia de modo de asegurar que nos ciñamos a las normas hsse internacionales.
in joint ventures, we use our influence to ensure that we meet international hsse standards. we also require contractors to adhere fully to our hsse principles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es necesario que nos ciñamos a la política consensuada hace años por arafat y el primer ministro rabin, que dios tenga en su seno.
we need to keep to the policy decided years ago by arafat and prime minister rabin, god rest his soul.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
creo que es importante que nos ciñamos al tema y que nos dejemos de prejuicios políticos e ideológicos tan fuertes que nos impidan evaluar con serenidad los derechos humanos en este pleno.
i think it is important to keep to the subject and not to hold political and ideological prejudices which are so strong that they prevent us from keeping calm when considering human rights in this chamber.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero dado que el consejo europeo ha decidido reducir el número de comisarios a partir de 2014, es importante que nos ciñamos al principio de rotación justa entre los estados miembros.
.– if it were left to the greens, the draft constitution would be a good deal more ambitious than the one we have been presented with.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a menos que nos ciñamos a nuestros principios acordados, acabaremos en una situación donde traicionaremos los principios de la democracia representativa y reduzcamos drásticamente nuestras posibilidades de respetar los acuerdos en el futuro.
unless we keep to our agreed principles, we will drift into a situation in which we betray the tenets of representational democracy and drastically reduce our chances of keeping to agreements in the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es el momento de una actualización inteligente de nuestra política agrícola en la que nos ciñamos a los ideales de mansholt, pero desechemos los aspectos obsoletos, como las subvenciones a la exportación y las subvenciones a los productos, por ejemplo.
it is time for an intelligent update of our agricultural policy in which we hold onto mansholt's ideals, but throw out the obsolete bits, such as export subsidies and product subsidies, for example.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sin duda, son factibles y comprobables, mientras nos ciñamos a buscar recuerdos o traumas ocultos de la vida de una persona. podemos también hacer incursiones a existencias anteriores, pero evidentemente no existen medios para comprobar su veracidad.
without a doubt, they are feasible and verifiable, while we stick to look for memories or hidden traumas of the life of a person. we can also make incursions to previous existences, but evidently means don't exist to check their truthfulness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los siguientes versos nos dicen que ciñamos nuestros lomos con la verdad, y que nos vistamos con la coraza de la justicia, y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz, que tomemos el escudo de la fe, el yelmo de la salvación y la espada del espíritu, que es la palabra de dios.
the following verses tell us to gird our loins with truth; put on the breastplate of righteousness; to shod our feet with the preparation of the gospel of peace; take up the shield of faith; take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: