Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mientras quede pendiente algún pago de compras anteriores, las nuevas compras deberán abonarse al contado.
while payment remains pending on previous purchases, any additional purchases may only be made in cash.
tramitación de peticiones pendientes y pedidos de compra, documentos de obligaciones diversas, investigación de compras y facturas irregulares.
processing of outstanding requisitions and purchase orders, miscellaneous obligatory documents, investigation of irregular purchases/invoices.
cuando los cheques no fueron pagados, el vendedor demandó al comprador por el precio de compra pendiente y los gastos ocasionados por los cheques en descubierto.
when the cheques had been dishonoured the seller sued the buyer for the outstanding purchase price and the costs of the dishonoured cheques.
2) cuando los bienes se compran a crédito, se hace el siguiente asiento: debitar compras, acreditar cuentas pendientes
debit purchases, credit cash 2) when goods are purchased on credit, the following entry is necessary:
34.13 los compromisos pendientes, que incluyen las órdenes de compras pendientes y los flujos de efectivo netos de actividades operacionales, de inversión y financieras, se presentan como diferencias en las bases.
34.13 open commitments including open purchase orders and net cash flows from operating, investing and financing activities are presented as basis differences.
por último, el tribunal otorgó la suma pendiente del precio de compra (artículo 52 cim) más intereses (artículo 78 cim).
lastly, the court granted the outstanding purchase price (article 52 cisg) and interest (article 78 cisg).