Вы искали: concibió (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

concibió la ira.

Английский

.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este objetivo se concibió mediante:

Английский

this objective is achieved through the provision of:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así es como se concibió el ritual.

Английский

that is how the ritual is conceived.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y concibió aún, y parió una hija.

Английский

and she conceived again, and bare a daughter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

esta base de datos se concibió originalmente

Английский

this industry, consumer associations, etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada estado concibió un procedimiento diferente.

Английский

each state designed a different procedure.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tuvo éxito, y concibió un hijo de él.

Английский

she succeeded and bore a child, by him.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además se concibió una página web general.

Английский

a joint home page was also designed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo y por qué se concibió el manual?

Английский

how and why was this handbook conceived?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5 concibió bilhá y dio a jacob un hijo.

Английский

5 and bilhah became with child, and gave birth to a son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"... la mujer concibió y dio a luz un hijo.

Английский

"... the woman conceived and gave birth to a son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la propuesta de directiva se concibió con este espíritu.

Английский

the proposal for a directive was devised in this spirit.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

abram tuvo relaciones con agar, y ella concibió un hijo.

Английский

he slept with hagar, and she conceived.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quisiera recordar para qué se concibió el forest focus.

Английский

i would like to recall what forest focus is designed to do.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

de esta manera, maría concibió sin perder su virginidad .

Английский

in this manner, mary conceived "without losing her virginity."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el programa se concibió con la asistencia de onu-mujeres.

Английский

the curriculum has been engendered with the assistance from the united nations women.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conclusión, teniendo en cuenta la época en que se concibió:

Английский

in conclusion, the newspaper argues that with regard to the era in which it was cast —

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anna entonces concibió y dio luz a samuel (1:20).

Английский

hannah then conceived and bore samuel (1:20).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al principio, eeurope se concibió como una medida a corto plazo.

Английский

at the outset, eeurope was designed as a short term measure.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

85. la ley, que se concibió como un instrumento provisional, debe revocarse.

Английский

the act, which was intended to be provisional, should be repealed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,688,570,077 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK