Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conclusões
conclusions
Последнее обновление: 2016-11-18
Частота использования: 1
Качество:
conclusÕes
conclusions
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 2
Качество:
d) conclusões
(d) conclusion
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
6. conclusões:
6. (…).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conclusões sobre o prejuízo
conclusion on injury
Последнее обновление: 2017-03-18
Частота использования: 1
Качество:
conclusões sobre o nexo de causalidade
conclusion on causation
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
nesta base, são extraídas as seguintes conclusões:
on this basis, the following findings are made.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
d) seguimento dado às conclusões dos controlos, para garantir:
(d) follow-up to checks, ensuring:
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
a notificação deve conter as conclusões do exame e a fundamentação da decisão.
the notification shall contain the conclusions of the examination and the reasoned assessment decision.
Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:
ministerio de asistencia y reinserción social, conclusões da conferência nacional sobre ppd
minars conclusões da conferência nacional sobre ppd
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a notificação deve conter as conclusões da avaliação e a decisão de avaliação fundamentada.
the notification shall contain the conclusions of the evaluation and the reasoned assessment decision.
Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:
[4] conclusões do conselho 15698/07 de 4 de dezembro de 2007.
[4] council conclusions 15698/07 of 4 december 2007.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
por conseguinte, são confirmadas as conclusões apresentadas no considerando 44 do regulamento do direito provisório.
the findings set out in recital 44 of the provisional regulation are therefore confirmed.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
a itália teve a oportunidade de apresentar observações sobre as conclusões dos relatórios de ambos os peritos.
italy had the opportunity to comment on the conclusions set out in the reports by both experts.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
a recorrência das conclusões destas inspecções aponta para deficiências de segurança sistémicas [8].
the repetition of these inspection findings shows systemic safety deficiencies [8].
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 3
Качество:
a indústria comunitária não apresentou quaisquer informações ou elementos de prova que diminuam a validade das conclusões acima expostas.
the community industry did not submit any information or evidence which could devaluate the findings made in this respect.
Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 1
Качество:
as conclusões alcançadas com base nos dados fornecidos por esses exportadores são consideradas representativas da indústria das roupas de cama do paquistão.
the findings made as based on data supplied by these exporters are deemed to be representative for the bedlinen industry in pakistan.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
as conclusões do projecto revelaram problemas comuns tais como ventilação insuficiente, uma presença elevada de partículas, bolores e alérgeneos.
the project's findings revealed common problems such as poor ventilation, high presence of particulates, moulds and allergens.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
assim, os argumentos apresentados pela indústria comunitária não diminuem as conclusões no que diz respeito à evolução dos volumes de exportação para outros países terceiros.
the arguments of the community industry could not therefore devaluate the findings with regard to the development of export volumes to other third countries.
Последнее обновление: 2017-03-11
Частота использования: 1
Качество:
a decisão de encerramento do inquérito, incluindo as suas conclusões principais e um resumo dos respectivos motivos, é publicada no jornal oficial da união europeia.
the decision to terminate the investigation, stating the main conclusions of the investigation and a summary of the reasons therefore, shall be published in the official journal of the european union.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество: