Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entonces, si tendríamos , conseguiríamos
then, if we would have , we would get
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con la propuesta conseguiríamos ese objetivo.
the proposal will achieve this objective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
si fuesen el 50%, conseguiríamos la paridad.
the result is that many women deliberately put off having children.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
mi opinión es que conseguiríamos una legitimidad especial.
my view is that we would then have a unique legitimacy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de esa forma incluso conseguiríamos empeorar la situación.
by these means we might even aggravate them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de esta manera conseguiríamos financiación adicional en esta materia.
we would then have additional funding in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nos dijo que las conseguiríamos, pero que no puedo comprar ninguna.
he tells us that we are going to get green beans, but that i can't buy any of them.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
para él no existíamos porque creía que nunca conseguiríamos entenderle.
for him there existed because he thought we would never get to understand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en segundo lugar, conseguiríamos dos senadores hispanos en la cámara.
the number two, of course we pick up two hispanic senators in the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa manera sólo conseguiríamos confundir y distorsionar el panorama más general.
doing so would only confuse and distort the bigger picture.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
con ello conseguiríamos que se produzca menos y que no haya excedentes. dentes.
extensification must be worthwhile for the farming coummunity, and it must have its share of the general rise in incomes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces conseguiríamos justo lo contrario de lo que era nuestra intención con el euro.
we will achieve the exact opposite of what we set out to do with the euro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de este modo conseguiríamos algo de lo que siempre estamos pidiendo en relación con lisboa.
it also mattered to us that the czech republic should be connected via a proper and functioning rail link.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
en efecto, pienso que no deberíamos suscitar esperanzas insensatas que no conseguiríamos satisfacer.
this year, the pieces of the puzzle are coming together.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conseguiríamos mucho más haciendo uso de nuestras actuales instituciones nacionales y de una organización internacional...
much more can be achieved by using existing national institutions and an international organisation....
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de esta forma conseguiríamos la codecisión con este parlamento en toda nueva legislación que se planteara al respecto.
this would provide for codecision with this parliament in any further legislation they bring forward in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lo conseguiríamos aplicando los criterios utilizados para determinar este valor añadido en una perspectiva de jerarquía y de exclusión.
such areas would be pinpointed by applying criteria for defining this added value in terms of creating rankings and exclusion.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
segundo: incluso aunque lográramos mantener el ritmo de velocidad, nunca conseguiríamos una regulación global.
secondly, if we did manage to keep pace with developments, we would never achieve global rules.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esto es una contradicción en sí misma, puesto que nunca conseguiríamos ponernos de acuerdo sobre temas como estos en la oaci.
this is a contradiction in terms, because we will never manage to agree on issues such as these in the icao.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sólo conseguiríamos aumentar la burocracia europea y, sobre todo después de los anteriores debates de esta semana, no tenemos ninguna necesidad.
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: