Вы искали: continua operando (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

operando

Английский

operand

Последнее обновление: 2014-04-09
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

las mezcladoras están en producción continua, operando en tres turnos siete días a la semana.

Английский

continuous production, operated in three shifts seven days a week.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

fabergé et cie continuó operando en parís hasta 2001.

Английский

fabergé et cie continued to operate in paris until 2001.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el grupo narcoterrorista sendero luminoso continúa operando en perú.

Английский

the narcoterrorist group shining path continues to operate in peru.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

este es el mas antiguo jardin de pruevas que continua operando en los estados unidos dando por esto el sobrenombre a portland de la ciudad de las rosas

Английский

it is the oldest continuously operating public rose test garden in the united states and exemplifies portland's nickname of the city of roses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el grupo tt basado en el reino unido, hoy conocido como tt electronics, adquiere en 1992 mmg, pero continua operando las empresas mmg adquiridas individualmente.

Английский

the uk based tt group, now known as tt electronics, acquired mmg in 1992.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a partir de septiembre de 2013, y hasta que se apruebe y entre en vigor la nueva política y estructura, el mici continua operando bajo un esquema transitorio.

Английский

from september 2013, and until the new policy and structure are approved and set in place, the icim continues operating under a transitional scheme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la especiería fue creada alrededor del 1505 y continuó operando hasta fines del siglo xix.

Английский

the pharmacy was created in 1505 and operated until the end of the 19th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

bcg continúa operando el banco separadamente, y después lo renombra ionian and popular bank of greece.

Английский

cbg continued to operate the bank separately, and later renamed it ionian and popular bank of greece.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

duración perpetua; la llc continúa operando a pesar de la muerte o ausencia de sus miembros.

Английский

perpetual duration; the llc continues operating even after the death or absence of its members.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en octubre de 1978, la aerolínea fue tomada de nuevo por garuda, pero continuó operando bajo su propio nombre.

Английский

in october 1978, the airline was taken over by garuda, but continued to operate under its own name.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

mientras la institución financiera beneficiaria continúe operando, no deberá realizar nuevas actividades, sino limitarse a las ya existentes.

Английский

as long as the beneficiary financial institution continues to operate it should not pursue any new activities, but merely continue the ongoing ones.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en la parte sudoccidental de la isla continúa operando una estación de radio móvil sobre el horizonte y en monte pirata hay un puesto de comunicaciones militares.

Английский

in the south-western part of the island a mobile over-the-horizon radio location station was continuing to operate, and in monte pirata there was a military communications post.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

desde entonces la fpnul se ha convertido en la tercera misión de mantenimiento de la paz más grande de las naciones unidas y continúa operando en un entorno inestable y de elevado riesgo.

Английский

unifil has subsequently become the third largest united nations peacekeeping mission and continues to operate in a volatile and high threat environment.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

71. como complicación añadida a las condiciones extremadamente difíciles a que se enfrenta la minurcat, la fuerza también continúa operando sin el apoyo de activos vitales.

Английский

71. compounding the extremely challenging conditions faced by minurcat, the force also continues to operate without the support of vital enablers.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

actualmente la televisión continua operando con siste mas analógicos de transmisión y se utilizan tres normas diferentes (ntsc, por ejemplo en norteamérica, pal en la mayor parte de europa y secam por ejemplo en francia y en los países de habla francesa).

Английский

television nowadays still operates on analogue transmission systems, using three different standards (e.g. ntsc in north america, pal in most of europe, secam in france and french-speaking countries).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

según palabras de la inspección de instalaciones nucleares, la british nuclear fuels limited ha comenzado bien, pero debe seguir manteniendo el espíritu de cambio mientras continúa operando en sus instalaciones de manera segura.

Английский

in the words of the nuclear installations inspectorate, british nuclear fuels limited has made a good start, but it must keep up the spirit of change while it continues to operate its plants safely.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ahora bien, el hecho de que la asamblea general haya aprobado sólo la mitad de los puestos originalmente solicitados significa que el departamento continúa operando con capacidad insuficiente en muchas esferas, lo que le exige depender de recursos extrapresupuestarios y otros arreglos especiales.

Английский

however, the fact that only half of the originally requested posts were approved by the general assembly means that the department continues to operate with insufficient capacity in a number of areas, requiring it to rely on extrabudgetary and other ad hoc arrangements.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

39. después de la finalización formal del proceso de desmovilización colectiva, las autodefensas campesinas del casanare son el único grupo paramilitar, entre los que fueron reconocidos en el proceso de negociación, que continúa operando.

Английский

39. after the formal end of the collective demobilization, the casanare rural self-defense group is the only remaining paramilitary group recognized during the negotiation process that is still operating.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

10. la estación continuó operando sin interrupción, utilizando la antena de 7,3 m de diámetro y completando la instalación de otra de 13 m. esta última también incluye capacidad de seguimiento, telemetría y control de satélites.

Английский

the station continued to operate, without interruption, using an antenna with a diameter of 7.3 metres, and the installation of a further antenna, 13 metres in diameter, was completed. the second antenna also has satellite tracking, telemetry and command capacity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,869,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK