Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como orador se encontraba el político de conocida trayectoria porfirio muñoz ledo, quien como un grillo sabe saltar de un lado a otro, ha apoyado diversos candidatos, de distintos partidos, en distintos momentos. por ello, cuando comenzó con su discurso la gente le impidió que lo concluyera gritando adjetivos como traidor, convenenciero, y el principal grito: ¡no!, no querían que hablara.
the well-known politician porfirio muñoz ledo, who knows how to jump from one side to the other like a cricket (he has supported various candidates from different parties at different times), was interrupted when he began to speak, and shouted down by people shouting adjectives such as “traitor,” “opportunist,” and the principal cry: “no!” they didn’t want him to speak.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: