Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el paradigma del cosmopolitanismo se instala en nuestras instituciones y en nuestras decisiones, y ahora forma parte de la acción.
the paradigm of cosmopolitanism settles in our institutions and in our decisions and is now drawing a share of the action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la población era predominantemente acaudalada y de las clases altas, y junto con abadán, la cultura que prevalecía era del cosmopolitanismo iraní.
the population was predominantly wealthy and upper class, and along with abadan, the prevalent culture was that of modern iranian cosmopolitanism.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
antes que elegir entre hegemonía occidental de un lado y relativismo político y cultural del otro, necesitamos aproximarnos al problema con un ojo hacia el cosmopolitanismo y lo que el teórico político stephen eric bronner ha llamado vida planetaria .
rather than choose between western hegemony on the one hand and political and cultural relativism on the other, we need to approach this problem with an eye toward cosmopolitanism and what the political theorist stephen eric bronner has called "planetary life."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a finales del año 2000 el antropólogo ted bestor publicó un artículo en la revista foreign policy sobre la globalización del sushi. bestor apuntó que aunque la cocina japonesa no había alcanzado una dimensión internacional hasta hace poco, a comienzos del siglo xxi comer sushi había adquirido una pátina de cosmopolitanismo.
at the end of 2000, harvard anthropologist ted bestor penned a seminal article in foreign policy on how sushi was going global. bestor noted that although japanese cuisine was off the radar for most international diners until recently, by the start of the twenty-first century, eating sushi had acquired the patina of cosmopolitanism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, tenemos que dar «poder a la imaginación» en las relaciones entre europa y américa latina, porque el modelo correcto de relaciones se sitúa entre el «cosmopolitanismo cristiano» y el «cosmopolitanismo de westfalia».
we must therefore give ‘power to the imagination’ in european-latin american relations, because the correct model of relations lies between ‘christlike cosmopolitanism’ and ‘westphalian cosmopolitanism’.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: