Вы искали: dónde creció ella (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

dónde creció ella

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿dónde nació y dónde creció?

Английский

how old are you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿dónde nació él, y dónde creció?

Английский

where was he born and raised?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jesús está en la iglesia donde creció.

Английский

jesus is in the church where he grew up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su castillo favorito era el castillo de ebeleben, donde creció.

Английский

his favourite castle was ebeleben castle, where he grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se mudó a estados unidos, donde creció en englewood, new jersey.

Английский

the family eventually moved to englewood, new jersey, where she grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de abandonar la escuela, empezó a destrozar vallas alrededor de la zona donde creció.

Английский

after dropping out of school, she started vandalizing billboards around the area where she grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque ella era muy pequeña y delicada, que entró en una casa de acogida donde creció rápidamente.

Английский

because she was so small and dainty, she came into a foster home where they grew rapidly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando tenía 6 años su familia se mudó a israel donde creció en el barrio de bayit vegan de jerusalén.

Английский

when he was 6 his family moved to israel, and he grew up in the bayit vegan neighborhood in jerusalem.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== biografía ==nació en varsovia pero su familia decidió mudarse a bélgica, donde creció.

Английский

he was born in warsaw but his family moved to belgium where he grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== biografía ==tras su nacimiento, su familia se mudó a springfield, massachusetts, donde creció.

Английский

born in winland, connecticut, his family soon moved to springfield, massachusetts, where he grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de que sus padres se separaron 2 años después de su nacimiento, su madre la trajo a su país filipinas donde creció la mayor parte de su vida.

Английский

after her parents separated 2 years after her birth, her mother brought her to the philippines where she grew up most of her life.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== biografía ==monson nació en saint paul, minnesota, donde creció la mayor parte de su infancia.

Английский

==background==monson was born in saint paul, minnesota, where he also grew up for most of his childhood.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== biografía ==donnelly asistió a la "rathmore grammar school" en belfast, donde creció.

Английский

==biography==donnelly attended rathmore grammar school in belfast, where she grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en una generación de aproximadamente 3.000 niños y niñas contemporáneos a marina en seringal bagaçao, la aldea de 320 familias de trabajadores de plantación donde creció, ella fue la única que logró permanecer en los programas de educación de adultos y continuar sus estudios en la universidad.

Английский

of some 3,000 children, contemporaries of marina in seringal bagacao, her village with 320 famailies of plantation workers, marina was the only one who persisted in the adult education course to go on to the university.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando tenía doce años y la carrera de su padre comenzaba a ascender, fue enviado a normandía, donde creció en la casa de william de tancarville, un poderoso magnate y primo de la madre de william.

Английский

around the age of twelve, when his father's career was faltering, he was sent to normandy to be brought up in the household of william de tancarville, a great magnate and cousin of young william's mother.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

==biografía==varney nació del matrimonio de louise h. varney y james varney sr. albert en lexington, kentucky, donde creció.

Английский

==early life==varney was born james albert varney, jr. on june 15, 1949 in lexington, kentucky, where he grew up.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== biografía ==blanco nació en madrid el 15 de febrero de 1968 y emigró con su familia, exiliados cubanos, a miami, donde creció y se educó.

Английский

==biography==blanco, born in madrid on february 15, 1968, immigrated as an infant with his cuban exile family to miami, and was raised and educated there.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-- monseñor yaldo: bagdad es la ciudad donde crecí y estoy muy unido a ella. me sentí feliz de volver en este tiempo difícil para demostrar a nuestros fieles que estamos cerca de ellos en el sufrimiento.

Английский

bishop yaldo: baghdad is the city where i grew up and i am very bound to it. therefore, i was happy to return at this difficult time to show our faithful that we are close to them in suffering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,913,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK