Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dale wey
come on wey
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caltech y carnegie.
caltech and carnegie.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dale pa’ya
dale paya
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este es el carnegie hall.
this is carnegie hall.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"andrew carnegie" (1989).
"andrew carnegie" (1989).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
carnegie corporation of new york
carnegie corporation of new york $ 75 000
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
carnegie institute of washington.
carnegie institute of washington.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
* 2008 carnegie international, pittsburgh.
*2008 carnegie international, pittsburgh.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carnegie museum, v, 11–26.
carnegie museum", v, 11–26.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pittsburgh: carnegie museum], 1940.
pittsburgh: carnegie museum], 1940.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carnegie endowment for international peace
carnegie endowment for international peace
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
moderador: sr. arthur ralph carnegie
moderator: mr. arthur ralph carnegie
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* el carnegie stichting (desde 1913).
* the carnegie foundation (since 1913).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: