Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así que deambuló
and so she wandered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante aproximadamente dos horas deambuló según le indicaban los soldados.
for about two hours he walked around as directed by the soldiers.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por demasiado tiempo, latinoamérica deambuló por la periferia de la historia.
for too long, latin america had been on the margins of history.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
israel deambuló por el desierto cuarenta años (Éxodo 16:35).
israel wandered in the wilderness for forty years (exodus 16:35).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deambuló alrededor de la ciudad, tomando detalles para utilizarlos en sus descripciones de paisajes.
he wandered around the city, taking in details to use in his descriptions of the landscape.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando el anciano yoon era un adolescente, él deambuló mucho debido a sus problemas familiares.
when elder yoon was a teenager, he wandered quite a bit because of his family problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la oposición, pese a haber ganado las elecciones del 2009, no supo unirse y deambuló incoherente por la arena política.
for the rich, the indian dream has certainly not failed, while it never even existed for the poor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que abandonó su pueblo y adoptó el nombre de josef viloria. deambuló por el norte de filipinas durante tres años, aceptó numerosos trabajos y tareas para poder sobrevivir.
so he left his village and changed his name to josef viloria. he wandered around the northern parts of the philippines for three years, accepting many different jobs and assignments to make a living. in this period, his health deteriorated gradually until he couldn't walk any more, while he kept hearing a voice urging him to continue his healing ministry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
empezó a coleccionar ejemplos de todo aquello que le interesaba y deambuló por el mundo acumulando cuadros, libros, partituras, antigüedades hasta abarrotar su casa de valiosos objetos de arte.
he began to collect examples of all those things that interested him, and he wandered through the world accumulating paintings, books, musical scores and antiquities until, crammed with priceless works of art, he filled every room in his house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en busca de su particular el dorado, deambuló por las actuales florida, las carolinas y alabama. descubrió el río mississipí y lo rebasó, continuando hasta el norte de tejas.
in search of his individual el dorado, there strolled for current florida, the carolinas and alabama. the river discovered mississippi and exceeded it, continuing up to the north of texas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el profeta isaiah dijo, "nosotros somos las una quien deambuló lejos como ovejas! nosotros, quien desviado desde la trayectoria de dios trayectorias para seguir nuestro propio.
the prophet isaiah said, "we are the ones who strayed away like sheep! we, who left god's paths to follow our own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el tratamiento debe continuar hasta que el riesgo de tromboembolismo venoso haya disminuido, normalmente hasta que el paciente deambule, y como mínimo de 5 a 9 días tras la intervención quirúrgica.
treatment should be continued until the risk of venous thrombo-embolism has diminished, usually until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество: