Вы искали: destellantes (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

destellantes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

reducida, o luces destellantes

Английский

seeing flashing lights

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

símbolos destellantes en una amplia gama de estilos.

Английский

sparkling symbols in a range of styles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, pueden ser provocados por hiperventilación o luces destellantes.

Английский

may be triggered by hyperventilation or flashing lights, in some cases

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un minuto estuvieron todos los funcionarios de aduanas a mi alrededor tocando los objetos destellantes.

Английский

in a minute, the whole customs office was around me, handling the glittering things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el indio relata su aventura, despliega la tilma y deja caer en el suelo las flores todavía destellantes de rocío.

Английский

the indian related his adventure, unfolded his tilma, and let the flowers, which were still shining with dew, scatter to the floor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un poco más, y todo se transforma en los universos de ray bradbury. blancos destellantes, azules profundos, cristales de luz.

Английский

a little bit more, and everything turned into the universes of ray bradbury. sparkling whites, deep blues, light crystals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier síntoma de desprendimiento de retina, como luces destellantes, objetos que flotan, pérdida parcial de la vista periférica o cualquier cambio en la vista

Английский

any symptoms of retinal detachment, such as flashing lights, floating objects, loss of part of your peripheral vision, or any other change in vision

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las presentaciones ovni, con avistamientos masivos por encima de las ciudades, y con variedad de artefactos que ya no son meras luces destellantes, irán en aumento.

Английский

if crop circles are going to be ignored, then what? ufo displays, mass sightings over cities and with various devices other than mere dashing lights, will be on the increase.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de acuerdo con la tradición sagrada (?)de los hindúes, las profundas cavernas de los nagas contienen tesoros fabulosos, iluminados por destellantes piedras preciosas.

Английский

according to the sacred(?) tradition of the hindus, the deep caverns of the nagas contain fabulous treasures, illuminated by flashing precious stones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aeropuerto de santa bernardina contará con un nuevo sistema de luces de aproximación de categoría 1 del tipo mals- r formado por luces de alta intensidad de color blanco más un sistema rail de flashes destellantes secuenciales que le darán a este aeropuerto el nivel de categoría internacional que merece.

Английский

santa bernardina airport will have a new approach lighting system of the type i category mals-r consists of 45 high intensity lights plus white rail system of sequential flashing strobes that will give the airport the category level that internationaly deserves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

montón de polvo destellante (1)

Английский

pile of shimmering dust (1)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,559,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK