Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tras esta primera década, la presencia del humor en la publicidad gráfica de la dgt es muy escasa.
after this first decade, the presence of humour in the graphic advertising of gdt became very scarce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
denominación del anunciante: cómo la dgt es identificada y designada en el anuncio. (elementos textuales y visuales)
identification of the advertiser: the textual and visual elements used to identify and designate the gdt in the ad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando el propósito de la campaña publicitaria de la dgt es modificar la conducta o las malas praxis de los conductores, el humor sí actúa como mecanismo de crítica o ridiculización.
when the purpose of the gdt’s advertising campaign is to modify the negative behaviours and habits of drivers, humour does act as a mechanism of criticism or ridicule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la dirección general de traducción de la comisión (dgt) es un servicio compuesto por aproximadamente 2 200 personas dedicadas a satisfacer las necesidades de traducción y asesoramiento lingüístico de la comisión en relación con todo tipo de comunicación escrita, incluido material para internet, a apoyar y reforzar el multilingüismo en la unión europea y a contribuir al acercamiento de las políticas de la unión a los ciudadanos, con lo que se fomenta su legitimidad, transparencia y eficacia.
the commission’s directorate-general for translation (dgt) is a service of some 2 200 people dedicated to meeting the commission’s needs for translation and linguistic advice with respect to all types of written communication, including web material, to supporting and strengthening multilingualism in the european union and to helping to bring the union’s policies closer to its citizens, thereby promoting its legitimacy, transparency and efficiency.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.