Вы искали: displicencia (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

displicencia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a mirar con displicencia y deseo

Английский

looking around with indifference and desire

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es más importante el placer y la displicencia.

Английский

it is more important the pleasure and the indifference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(3.) la displicencia del gobierno hacia el desobediente.

Английский

(3.) the displeasure of government towards the disobedient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la displicencia con relación al tabaco muchas veces utiliza alegaciones cuestionables

Английский

the carelessness with regard to smoking often uses questionable claims

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus hechos vergonzosos estaban marcados por una displicencia violenta y una perversión descontrolada.

Английский

their shameless deeds were marked by wanton violence and unrestrained vice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que me forzó a superar mi displicencia es que empecé un curso electrónico por internet.

Английский

what’s forced me to get over my lackadaisicalness is that i started an e-course on the internet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con displicencia se añade que un país islámico también puede aceptar y defender dichos valores.

Английский

it patronisingly adds that an islamic country too can accept and defend these values.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

después de un año de trámites infructuosos y ante la displicencia del gobierno, el mca decidió tomarse las tierras.

Английский

after a year of fruitless paperwork and governmental indifference, the mca decided to take over the lands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la nación está bajo su displicencia, porque la iglesia se ha conducido de una manera tal con respecto a los avivamientos.

Английский

the nation is under his displeasure, because the church has conducted in such a manner with respect to revivals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que dicha colaboración activa se manifieste realmente en el futuro y que no volvamos a ser tratados con tanta displicencia por la comisión.

Английский

i hope that such a working partnership will indeed manifest itself in future and that we will not again be treated in such a cavalier fashion by the commission.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la mayoría de los seres humanos son criaturas espasmódicas e intermitentes, a quienes sobare todo les gustan los placeres de la displicencia mental.

Английский

most human beings are spasmodic and intermittent creatures, who like above everything the pleasures of mental indolence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los trabajadores del bien se desdoblan en alertar a la humanidad de que en la displicencia moral, mental y espiritual, no conseguirán alcanzar la evolución.

Английский

enlightened workers exert efforts in alerting the humanity that immersed in moral, mental and spiritual negligence; they will fail to achieve evolution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin duda, jesucristo está enojado con una iglesia tal, y mostrará su displicencia en una manera que no admita ninguna equivocación, si no se arrepienten.

Английский

no doubt, jesus christ is angry with such a church, and he will show his displeasure in a way that admits of no mistake, if they do not repent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el consejo no nos escucha, si no obtenemos una base jurídica y si sus colegas tratan esta cuestión con displicencia, entonces sabremos reaccionar como lo requieren las circunstancias.

Английский

if the council cannot deliver, if we do not get a legal base and if his colleagues treat this in a flippant manner, then all hell will be let loose.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

con la mayor displicencia posible, rösch devolvió el pescado más grande al cubo, comprobó que se recuperaba rápidamente, y le indicó al administrador que comprara los ochos ejemplares.

Английский

as casually as possible, rösch laid the largest fish back in the bucket, watched it recover quickly, and signalled to the paymaster to buy up all eight of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jules renard. quizá estoy cabreado porque sé que estoy lejos de alcanzar el grado de libertad del que habla renard, a pesar de que he tenido tiempo sobrado para llegar a esa impecable displicencia y perfección.

Английский

jules renard. maybe i am in a bad temper because i know i am far from reaching the degree of liberty to which refers renard, despite the fact that i had time to spare to attain that faultless indifference and perfection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el movimiento de la "cúpula de los gobiernos", negocia la vida en el planeta, con la misma displicencia del comerciante que negocia con la mercancía que lleva en sus alforjas.

Английский

the "high governments" negotiate life on the planet, in the same way; the merchant negotiates his merchandise brought in his bag.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por un lado se quería pagar menos, al mismo tiempo se miraba con displicencia la política agrícola y su participación en los gastos del 50% de nuestro presupuesto, y luego el ministro de asuntos exteriores decía: queremos la ampliación hacia el este.

Английский

on the one hand they wanted to pay in less, at the same time they turned a blind eye to the agricultural policy and its share in expenditure of 50% of our budget, and then the foreign minister said: we want to enlarge eastward.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,869,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK