Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la comunidad está celebrando también conversaciones con los países del dniéster, que también desemboca en el mar negro.
the community is also holding talks with the countries of the dniestr, which also runs into the black sea.
66 negociaciones para resolver el conflicto del trans-dniéster, según la fórmula de 5+2.
66 negotiations on the transnistria settlement in the "5+2" format.
como consecuencia de la persistente amenaza de secesión, la cooperación entre ambas orillas del dniéster sigue siendo bastante limitada.
as a result of the continuing secession, cooperation remains limited between the two sides of the dniester.
asimismo, anima al nuevo gobierno a que se esfuercen por dar una rápida solución al conflicto del trans-dniéster.
it also encourages the new government to strive for a rapid solution of the transnistria conflict.
señora presidenta, la comisión comparte, evidentemente, la preocupación del parlamento europeo en relación con la situación en la zona del dniéster.
madam president, the commission obviously shares the european parliament 's concerns about the situation in trans-dniestria.
la ue recuerda su declaración del 4 de diciembre de 2002 relativa al conflicto en trans-dniéster (moldavia).
the eu recalls its declaration of december 4, 2002 regarding the transdnistrian conflict in moldova.
participa como observador en las conversaciones «5 + 2» sobre el conflicto del trans-dniéster de la república de moldova.
it participates as an observer in the “5+2” talks on the transnistrian conflict in the republic of moldova.
zakharov, viktor pavlovich, antiguo “fiscal del trans-dniéster”, nacido en 1948 en kamenka, república de moldova.
zakharov, viktor pavlovich, former “prosecutor of transnistria”, born in 1948 in kamenka, republic of moldova.