Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el sacristán del papa
the pope - the sacrista
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que el sacristán del papa transmita estos mensajes” .
read carefully the messages the lady brought you. sacrista of the pope, [ note 63] pass these messages on.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo él, el párroco, el sacristán y yo estuvimos presentes.
a quiet wedding we had: he and i, the parson and clerk, were alone present.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
vino el sacristán y, persiguiéndoles con un carrizo, los arrojó del templo.
the sacristan came and, chasing them with a reed, cast them from the temple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero el sacristán continuó inmóvil, para que el joven creyese que era un espectro.
the sexton, however, remained standing motionless that the boy might think he was a ghost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ocasiones le confunden con el sacristán, y él les dice humildemente el horario de los oficios.
he was sometimes mistaken for the sacristan, and he humbly gave the schedule of services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-vaya a la iglesia, vea si está el padre wood y el sacristán y vuelva a decírmelo.
"go you to the church: see if mr. wood (the clergyman) and the clerk are there: return and tell me."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el trasplante fue realizado con éxito y el sacristán pasó el resto de su vida con una pierna de cada color.
the transplant was a success and the sacristan spent the rest of his life having one leg of each color.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a sus pies, escondido, estaba el sacristán, que tenía que avisarle si sus palabras eran demasiado difíciles para los feligreses.
at his feet, hidden, there was the sacristan with the charge to pull the tunic in case his homily was too difficult for the listeners; in fact , after all those years of study, he did not want to run the risk of not being understood by his co-villagers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ¡detente, no lo hagas! -gritó el sacristán desde dentro. déjame salir primero.
no, leave it alone, cried the sexton from within the chest; let me out first.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el sacristán antonio izaguirre afirma que, antes de irse a su casa, se acercó a acompañarla mientras cenaba, alrededor de las 8 de la noche.
father antonio izaguirre declared that before going home the night of the crime, he sat down to accompany her while she ate, around 8:00 at night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ¡oh, no, no! -suplicó el sacristán-. si me sueltas te daré una fanega de dinero.
"oh, no; oh, no," cried the sexton; "i will give you a whole bushel full of money if you will let me go."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el sacristán estaba muy bien informado en todo lo concerniente al lugar y a su pasado; lo sabía por los libros, y guardaba muchos documentos en el cajón de su mesa.
the clerk knew all about the place and the old days, for he was a scholar and his table drawer was filled with manuscripts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez terminado el altar, con palos se formará una cruz, se subirán las bebidas y el h-men prenderá el incienso y rezará ayudado por el sacristán de la ceremonia.
once the altar is finished, with logs a cross will be formed, the drinks will be brought up and the h-men will ignite the incense and will pray helped by the sacristan of the ceremony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conocía muchas cosas del tiempo antiguo, pero más sabía aún la vieja corneja, y las pregonaba en su lenguaje; sólo que el sacristán no lo entendía, con ser tan inteligente e instruido.
he knew much about the old days, but perhaps the oldest crow knew more and jabbered it out in his own language, but that was crow-talk, which the clerk did not understand, learned though he was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mientras el santo, como acostumbraba, oraba ante el crucifijo por la mañana temprano en la capilla de san nicolás, en nápoles, domenico da caserta, el sacristán de la iglesia, oyó un diálogo.
while, as was his wont, the saint was praying before the crucifix in the early morning in the chapel of st nicholas in naples, domenico da caserta, the church sacristan, overheard a conversation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como el sacristán no intervenía, don angelo hizo una pausa y le miro. "venga, padre angelo", murmuró el sacristán, "todo se entiende.
" carry on, father angelo, the sacristan whispered, it is all understandable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pidió luego la llave del armario a la muchacha, y ella no tuvo más remedio que dárselo; al abrir el mueble el destripaterrones, el sacristán echó a correr como alma que lleva el diablo, a lo cual dijo el molinero:
the miller said, "the devil must go out," and opened the house-door; then the woman was forced to give up the keys, and the peasant unlocked the cupboard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- “si no es más que eso,” le respondió el sacristán, “yo se lo enseñaré: enviádmele a mi casa, y no tardará en saberlo.”
“just think,” said he, “when i asked him how he was going to earn his bread, he actually wanted to learn to shudder.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concluida la ceremonia de los desposorios, el sacristán puso ante el analoy un trozo de tela rosa; el coro cantó un salmo complicado y difícil en el que el tenor y el bajo se daban la réplica, y el sacerdote, volviéndose hacia los esposos, les señaló la alfombra en el suelo.
when the first part of the ceremony was over, a verger spread out a piece of pink silk cloth in front of the lectern. the choir began singing a psalm to some elaborate and complicated melody in which the bass and tenor continually repeated each other; and the priest, turning round, motioned the couple to the piece of pink silk.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: