Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
embalagens
packaging
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 1
Качество:
embalagens n
embalagens n
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
pré-embalagens
pre-packages
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
embalagens compósitas
composite packaging
Последнее обновление: 2012-08-10
Частота использования: 2
Качество:
i) embalagens n
(i) embalagens n
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
número de embalagens
number of packages
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 2
Качество:
embalagens de 200 g.
embalagens de 500 g, 1, 5 y 10 kg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
formação em embalagens;
training packages;
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
instrumentos de mediÇÃo e prÉ-embalagens
measuring instruments and pre-packages
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
capítulo 11 instrumentos de medição e pré-embalagens
chapter 11 measuring instruments and pre-packages
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
embalagens de 400 gramas e 1 kg para uso doméstico.
packs of 400 grams and 1 kg for domestic use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indicar também o número de embalagens que compõem a remessa.
also enter the number of packages making up the consignment.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
- - - outros, em embalagens imediatas de conteúdo líquido: |
- - - other, in immediate packings of a net content: |
Последнее обновление: 2010-09-06
Частота использования: 1
Качество:
a quantidade total de embalagens por unidade de transporte não exceder 333 kg;
the total quantity of packages per transport unit shall not exceed 333 kg;
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
casa i.22: o número de embalagens deve corresponder ao número de contentores.
box reference i.22: number of packages shall correspond to the number of containers.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:
objecto: documentos de transporte para as cisternas e embalagens vazias, por limpar.
subject: transport documentation for empty uncleaned tanks and containers.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
« importaçoes em embalagens imediatas de conteúdo inferior ou igual a 5 litros » .
'importaçoes em embalagens imediatas de conteùdo inferior ou igual a 5 litros'.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
« importaçoes a granel ou em embalagens imediatas de conteúdo superior a 5 litros » ,
'importaçoes a granel ou em embalagens imediatas de conteùdo superior a 5 litros'.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
24031010 | - -em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 500 g |
24031010 | - -in immediate packings of a net content not exceeding 500 g |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 5
Качество:
0806.20.11 | uvas secas, em embalagens imediatas de conteÚdo lÍquido =< 2 kg |
0806.20.11 | currants, in immediate containers of net capacity of =< 2 kg |
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование