Вы искали: en pequeños ordenadores que funcionan ... (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

en pequeños ordenadores que funcionan sin cables

Английский

in small computers that work without wires

Последнее обновление: 2005-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero también hay aparatos que funcionan sin adaptadores.

Английский

but there are also devices which can entirely operate without a film adapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así se denominan los sistemas que funcionan sin retroalimentación.

Английский

describes a system that operates without feedback.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparatos electrónicos que funcionan sin ningún contacto físico.

Английский

electronics, that work without any physical contact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en principio, se pueden crear con toda libertad medios de comunicación, que funcionan sin grandes obstáculos.

Английский

press organs may, in principle, be freely created and they operate without major restrictions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pueden describirse como ordenadores que funcionan con el sistema operativo de microsoft windows, en cualquiera de sus variantes.

Английский

these can be described as computers running the microsoft windows operating system, in any of its varying guises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un rasgo común de los medios ópticos y los electrónicos es que funcionan sin papel.

Английский

one common feature of both electronic and optical means was that they were paperless.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la estructura de gobernanza actual está organizada en torno a siete entidades que funcionan sin un proceso central de toma de decisiones.

Английский

6. the current governance structure was organized around seven entities operating without a central decision-making process.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

receptores de radiodifusión (excepto para automóviles) que funcionan sin fuente de energía exterior

Английский

radio-broadcast receivers (except for cars), capable of operating without an external source of power

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

se han distribuido en total 5.300 ordenadores a esas escuelas, y entre ellas, 21 escuelas rurales apartadas recibieron ordenadores que funcionan con energía solar.

Английский

a total of 5,300 computers have been distributed to these schools, among which 21 remote rural schools have become beneficiaries of solar powered computers.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la proliferación de los sitios para la rumba y los expendios de droga, que funcionan sin ningún tipo de censura.

Английский

the multiplication of places of amusement, where the access of minors to drugs and alcohol are uncontrolled

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alega que carece de recursos para tomar medidas contra casi 100 escuelas que funcionan sin licencia o con licencias caducadas.

Английский

it claims it lacks the resources to take action against nearly 100 schools operating with no licenses or expired licenses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la siderurgia utiliza ventiladores de grandes dimensiones que funcionan sin dispositivo de atenuación del ruido, o bien con dispositivos inadecuados.

Английский

the steel industry uses very large fans which operate without or with inadequate sound attenuation equipment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

847. la división de vida comunitaria promueva la intervención rápida otorgando subsidios a 16 programas de intervención en la primera infancia que funcionan sin fines de lucro en toda la provincia.

Английский

the community living division promotes early intervention by providing grants to 16 nonprofit early childhood intervention programs that operate throughout the province.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he de decirle que hay varios miles de infopoints que funcionan sin préstamos del presupuesto de la comisión, y no hemos de olvidarnos de ellos.

Английский

we are modernising it, but this accounting is consistent.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de haber empezado por esta parte saneada del sector, las autoridades policiales y judiciales ya se han puesto a combatir la trata de seres humanos en los sectores que funcionan sin autorización.

Английский

starting from this sanitised part of the sector, the police and justice authorities are now in the process of dealing with trafficking in human beings in the non-licensed sectors.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la hero4 session cuenta con un soporte y accesorios especialmente diseñados que funcionan sin problemas con otros sistemas gopro, lo que proporciona más opciones de montaje que nunca.

Английский

hero4 session comes with specially designed mounts and accessories that work seamlessly with other gopro gear to give you more mounting options than ever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

91. preocupa también a la relatora especial el considerable número de centros de acogida de niños en todo el país que funcionan sin normas claras y con una manifiesta falta de personal cualificado y de recursos financieros y materiales.

Английский

the special rapporteur is also concerned by the considerable number of shelters for children throughout guatemala that are operating without clear standards and with a noticeable lack of trained manpower and financial and material resources.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

149. fue su majestad del rey quien propuso que los 15 canales que funcionan sin publicidad ampliaran su emisión y funcionaran las 24 horas, como medio para mitigar el estrés de las personas.

Английский

149. it was his majesty the king who suggested that the 15 channel broadcast without advertisements be extended to 24 hours as a means to relieve the stress of the people.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. en respuesta a la pregunta 19, explica que la legislación estipula multas de hasta 500.000 chelines tanzanos para las organizaciones no gubernamentales (ong) que funcionan sin estar registradas.

Английский

in response to question 19, he explained that legislation provided for fines of up to 500,000 tanzanian shillings for the operation of unregistered ngos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,739,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK