Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos es comico
they are funny
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tú es cómico
tu es comico
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplaudís y es cómico.
you laugh, and it is ridiculous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* un cómic o historieta.
"the a.v.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el piensa que esto es cómico.
he thinks this is funny.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deben pensar que esto es cómico.
you must think this is funny.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trágico, cómico o ambas cosas.
depressing, funny - or both.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se desconoce si regresa al comic o muere.
whether he returns to the comic or dies is unknown.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contar una historia basándose en un comic o en unas imágenes
tell a story based on a cartoon or on images
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el sonido de esta palabra es cómico y brusco a la vez.
the sound of this word is funny and rude at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(social phobia) es natural sentirse cohibido, nervioso o tímido frente a otros de vez en cuando.
it's natural to feel self-conscious, nervous, or shy in front of others at times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada escenario presenta una escena de un episodio de una banda de cómic o de una historia.
each scenario sets the scene of an episode for a comic strip or for a story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el objetivo de beatle web, es que disfrutéis durante el tiempo que dure vuestra visita, bien leyendo el cómic o recorriendo las distintas secciones de que consta este portal.
the objective of beatle web is you enjoy along the time you are visiting it, reading the comic or observing the different sections of this web site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es cómico cómo todas estas religiones son justificadas por una visión o visita, seguida por una religión extrema, dogmática y autocrática que gobierna por miedo, adoctrinamiento y manipulación mental.
funny how all these religions are justified by a vision or visitation, followed by an extreme, dogmatic and autocratic religion which rules by fear, indoctrination and mind manipulation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en las extrañas ocasiones donde puede ser necesario para un mago o bruja vestirse con ropa muggle, el resultado usualmente es cómico.
on the odd occasions when it may be necessary for a wizard or witch to dress in muggle clothing, the result is usually comical.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
centrarse tanto en hitler, ya sea en su faceta cómica o en el hombre como encarnación del mal, amenaza con desdibujar los hechos históricos.
this focus on hitler – whether on the comic figure or the man as the embodiment of evil – risks washing out the historical reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emelle: bien eso es cómico, porque cuando yo me llamé un arkashean distante, yo no me sentía distante.
emelle: well that's funny, because when i called myself a distant, i never felt distant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por otra parte, debo reconocer que la situación es cómica: la presidencia británica me empujaba a ir más lejos, pero yo les contestaba « ya me gustaría, pero tendrían que ayudarme ».
to respond to mr pflügler, who made sure to raise the issue of human rights, i obviously agree with him that this is absolutely crucial.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: