Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que ya ha recibido usted cartas de los señores diputados en cuestión, pidiéndole que examine la situación.
salaries for european community officals have clearly increased less than salaries in member states, even if they were somewhat higher in the first place.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿acaso comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿o acaso tenemos que presentarles o pedirles a ustedes cartas de recomendación, como hacen algunos?
are we beginning to commend ourselves again? or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya en la sesión anterior hice constar mi sorpresa por el mecanismo del turno de preguntas, y me gustaría que tomara usted cartas en este asunto.
friday : in relation to the galle report will not take place until tomorrow, a decision must already be taken today on one of the most important aspects, namely oilseeds. this is not acceptable to farmers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doy por supuesto que me concede usted carta blanca para actuar en su nombre, con tal de que recupere las gemas, sin poner limites a los gastos que yo le haga pagar.
i understand that you give me carte blanche to act for you, provided only that i get back the gems, and that you place no limit on the sum i may draw."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.