Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿estamos todos jodidos?
are we all screwed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jodidos como fuera posible.
up as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que sí, que es cierto, que estamos medio jodidos, pero aquí se vive, pues.
it's true that things are pretty rough, but, well, people get by!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pantu si hemos pedido prestado $190m de dólares para 400 vehículos estamos jodidos
pantu if we have borrowed $190m for 400 vehicles then we are screwed — guy known as namushi (@thanewme) june 15, 2015
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si no, se meten con tu familia, los matan. estamos jodidos ahí.” [1]
if not, well, they mess up your family, they kill them. we’re screwed there.”[1]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al parecer, según nos dijimos el uno al otro, estamos jodidos pero muy bien y todo al mismo tiempo.
apparently, as we said to each other , we're screwed but good all at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ejecute el espantapájaros mecánica antes de que el lobo se cuela en la casa. de lo contrario, estamos jodidos!
run the mechanical scarecrow before the wolf sneaks into the house. otherwise, they re screwed!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vida solo saber dar palos y mas jodidos palos...
life only knows to give pains and more fucking pains...
Последнее обновление: 2013-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si bien tenemos la oportunidad de ir a aguas profundas cerca de 130 cm, pero si el fango del fondo, así que estamos jodidos.
while we have the opportunity to go deep water about 130cm, but if the bottom mud, so we are screwed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos y cada uno de nosotros, no importa dónde estamos, jodidos o no, es una bendición para el planeta, justo donde estamos.
each and every one of us, no matter where we are, screwed up or not, is a blessing to the planet, right where we are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquella gente habia jugado con el idolo que yo cree durante dos jodidos milenios.
those people have played with the icon i gave them for two fucking millennia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aparentemente, cuando le preguntan qué podemos hacer para evitar el desastre emmott contesta: “la verdad, creo que ya estamos jodidos.”
apparently, when he is asked what we can do to avert the disaster, he replies, “in truth, i think we are already fucked.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si el pudiera darnos…. mierda – alguna luz en el tema de que jodidos estaba pasando.
so i had wanted to hear from him. if he could give us … shit – some light on the subject of what the fuck was going on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el secreto de la felicidad es llevar la felicidad dentro y no esperar que los demás te hagan felices. finalmente expresó un sentimiento común en el país: ´en méxico estamos jodidos pero estamos contentos´.
the secret of happiness is to bring happiness within and not expect others to make you happy. finally, she expressed a common sentiment in the country: ´in mexico we are screwed but we´re happy.´
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me tienes jodido
you have me fucked up
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: