Вы искали: filetype:pdf push and pull factors of ... (Испанский - Английский)

Испанский

Переводчик

filetype:pdf push and pull factors of urbanisation

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

al día siguiente cuatro aviones push and pull hicieron un ataque militar similar sobre otra unidad militar en ese mismo departamento.

Английский

on the following day, four push and pull planes attacked another military unit in the same department.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aegis soporta actualizaciones "push and pull", así un cambio en el repositorio puede ser transferido a los directorios de trabajo automáticamente.

Английский

aegis supports push and pull updates, so a change in the repository can be transferred to the working directories automatically.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

este modelo de oferta/demanda, también llamado de push and pull, parte del supuesto de que conocimiento y políticas son dos mundos separados que hay que unir.

Английский

this supply and demand model, also known as “push-pull,” is based on the assumption that knowledge and policies are two separate worlds that need to be united.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se subrayó la necesidad de herramientas informáticas para manejar las oce, y se sugirió la posibilidad de explotar las nuevas técnicas "push and pull " basadas en la web.

Английский

the requirement for software tools to handle etos was stressed, and the possibility of exploiting new web-based "push and pull " technologies was proposed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

24. los efectos de empuje y tirón (push and pull) han estimulado la mundialización de la venta al por menor (véase el cuadro 5).

Английский

the globalization of retailing has been spurred by both push and pull factors (see table 5).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 2 de febrero seis aviones militares del tipo caza bombarderos a-37 y push and pull atacaron una unidad militar del ejército sandinista y un centro de comunicaciones civil a 50 km. en la profundidad del territorio, en el noroccidental departamento de chinandega.

Английский

on february 2, six military planes (push and pulls and a-37 fighter-bombers) attacked a nicaraguan military unit and a civil communications center 30 miles inside nicaragua, in the department of chinandega.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5.6 once años después de la comunicación de 1998, conocida con el eslogan "push and pull" (salir del vehículo privado para embarcarse en el transporte público), se encuentran hoy las mismas cuestiones, como fomentar el intercambio de información, comparar los resultados, instaurar un marco político adecuado y utilizar los instrumentos financieros de la unión europea.

Английский

5.6 eleven years after the 1998 communication, known by its "push and pull" slogan (pushing people to leave private cars at home and pulling them on to public transport), the same issues remain relevant today, in particular, stimulating information exchange, benchmarking service performance, creating the right political climate and using the european union's financial instruments effectively.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,598,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK