Вы искали: fotografiaran (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

fotografiaran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

les pedía que fotografiaran todo lo que veían.

Английский

she told them to photograph whatever they saw.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artista entregó a doce participantes en silla de ruedas teléfonos móviles para que fotografiaran los impedimentos que encontraran en barcelona para poder desplazarse.

Английский

in this project he gave twelve participants in wheelchairs a mobile phone so they could photograph the barriers they encountered when trying to get around in barcelona.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ello, cabe añadir que el empleo de un sistema de numeración para identificar los cuerpos y el hecho de que se fotografiaran los números sobre los cuerpos son evidencias de una forma organizada de asesinato.

Английский

we add to that the fact that the numbering system used to identify the bodies and that was photographed on the bodies was evidence of an organized form of killing.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este bororo con traje compuesto está tal cual deseó que lo fotografiaran, con todos sus adornos, de los cuales un pendiente labial propio de su clan y una gran corona de plumas rojas y amarillas.

Английский

this bororo indian in mixed atttire wished to be photographed with all of his adornments, a labial pendant peculiar to his own clan and a large crown of red and yellow feathers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período del 6 al 31 de octubre de 1998, en varias oportunidades el iraq se negó a facilitar al grupo de inspección los datos de los ensayos de los artículos que están bajo vigilancia y se negó a permitir que se fotografiaran artículos en instalaciones declaradas.

Английский

during the period 6 to 31 october 1998, the monitoring team experienced several instances in which iraq refused requests for test data for monitored items and refused to permit photography of items at declared facilities.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

109. en abril de 2009, el sr. fofié invitó a representantes de la prensa de côte d’ivoire para que fotografiaran el equipo de comunicaciones por radio motorola recientemente adquirido.

Английский

154. in april 2009, mr. fofié invited representatives of the ivorian press to photograph newly acquired motorola radio communication equipment.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no solo debería el autor descubrirse la cabeza para que lo fotografiaran, sino que lo que el estado parte pretende imponer en el fondo al sr. singh es que sufra una humillación reiterada, todas y cada una de las veces que deba identificarse.

Английский

it is not just that the author would have to appear bareheaded for the photograph to be taken; the state party is, in essence, asking mr. singh to repeatedly humiliate himself whenever proof of his identity is requested.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

dije también que, pese al acuerdo alcanzado con la república popular democrática de corea para permitir que se fotografiaran la nueva línea de producción y otras zonas de la planta de reelaboración del laboratorio radioquímico, todavía no se habían podido realizar esas operaciones debido a que los encargados de las operaciones de la república popular democrática de corea habían planteado nuevas objeciones.

Английский

i also said that notwithstanding the agreement reached with the dprk about photographing the new process line and other areas of the radiochemical laboratory, this had still not been possible because of fresh objections by dprk operators.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuarenta periodistas de veinte canales de televisión y un número similar de periodistas de la prensa escrita, un gran contingente de personal policial y el público en general estarán allí, serán testigos, fotografiarán y tomarán imágenes de video de mi brutal asesinato, incluso un centenar de personas no se opondrán contra unos diez rufianes armados con espadas.

Английский

forty journalists from twenty tv channels and a similar number of print journalists, a large contingent of police personnel and general public will stand by and witness, photograph and take video footage of my brutal murder but even a hundred people will not stand up against a mere ten sword-wielding ruffians.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,162,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK