Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no fracasaremos.
we shall not fail.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
sin Él, fracasaremos.
without him we shall surely fail!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fracasaremos si actuamos de modo contrario.
acting counter to it we shall lose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si bush no toma estas medidas, fracasaremos.
if these measures are not taken, we will fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y, con la gracia de dios, no fracasaremos.
and, by the grace of god, we will not fail.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
de lo contrario, todos en europa fracasaremos.
otherwise we will fail altogether in europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
si las naciones unidas fracasan, todos fracasaremos.
if the united nations fails, we all fail.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si intentamos librarnos de los malos hábitos, fracasaremos.
if we try to get rid of bad habits, we will face failure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si lo intentamos, fracasaremos y desertaremos de nosotros mismos.
in doing that, we will fail in the attempt and we will also fail ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no tomamos medidas para corregir eso, al final fracasaremos.
if we do not take steps to deal with that, we will fail ultimately.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por separado, fracasaremos, pero juntos podemos vencer y lo haremos.
alone, we will fail, but together we can and will succeed.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si estamos divididos fracasaremos en nuestros esfuerzos y romperemos nuestras promesas.
divided we will fail in our efforts and break our promises.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
comprendemos que debemos esforzarnos por enfrentar este desafío en conjunto o fracasaremos por separado.
we understand that we must either work to meet this challenge together or fail separately.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
pero si no deponemos nuestras actitudes, silva fracasará y nosotros fracasaremos con silva.
but if we don’t put our attitudes aside, silva will fail and we will fail with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero si no nos orientamos hacia un diálogo democrático con un enviado especial europeo, fracasaremos.
but if we do not move in the direction of democratic dialogue with a special european envoy, we will come to grief.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
uno de los principios rectores debe ser el de prestar más oído a los ciudadanos y sus preocupaciones, ya que de otro modo fracasaremos.
from much of what has been said, and some of the very good ideas we have heard, i can see there is convergence with what we are now preparing in the white paper.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
necesitamos definiciones más claras o de lo contrario fracasaremos en nuestro deber, como legisladores, de modernizar el marco regulador.
we need clearer definitions or else we would fail in our duty as legislators to modernise the regulatory framework.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
creo que, en conjunto, fracasaremos en esto, porque no funcionará y la perspectiva adoptada es demasiado corta de miras.
on the contrary, the proposal seems to contravene the gas directive.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
si actuamos sin transparencia y sin tener en cuenta a los ciudadanos, fracasaremos en nuestro papel como institución comunitaria en un momento decisivo del desarrollo global.
if we move without transparency and without account being taken of the citizens' side, then we fail as a european institution at a crucial turning point in the overall development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el otro punto: si en el papel de la acción estatal sólo se nos ocurre la palabra mágica desregulación, entonces también fracasaremos.
peijs (ppe). — (nl) madam president, the commission communication on competition policy is an important step towards improving the competitiveness of european industry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: