Вы искали: gestionarlas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

gestionarlas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

gestionarlas con tacañería sería peligroso.

Английский

but it would be dangerous to manage them sparingly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

pero hay maneras y maneras de gestionarlas.

Английский

however, there are different ways of handling them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

identificar las estrategias y gestionarlas ante las autoridades competentes.

Английский

identify appropriate strategies and negotiate them with competent authorities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que debería permitir gestionarlas y aplicarlas con más eficacia.

Английский

this should allow them to be managed and implemented more effectively.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pero no concedería millonarias subvenciones sin ‘gestionarlas’ adecuadamente.

Английский

but there’d be no millions granted in subsidies without proper management.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cometido es impedir las situaciones de conflicto en europa y gestionarlas si

Английский

its role is to prevent conflict nordamerikanske.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

probablemente desee activar las cookies, y establecer la forma de gestionarlas.

Английский

you will probably want to enable cookies and then set specific policies on how you want them to be handled.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

estas solicitudes deberán gestionarlas las autoridades europeas en lugar de las nacionales.

Английский

applications should be examined by european as opposed to national authorities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo haciéndolo podemos estar mejor preparados para participar en estas actividades y gestionarlas.

Английский

only by doing so can we be better placed to participate in and conduct these activities.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mayor capacidad del personal judicial nacional de responder a las causas, gestionarlas y procesarlas

Английский

national judicial personnel have increased capacity to respond to, manage and process cases

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se trata de poner coto a las políticas medioambientales, sino de gestionarlas de manera sostenible.

Английский

this is not about obstructing environmental policy but managing it in a socially sustainable manner.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta lista muestra las autoridades de certificación reconocidas por kde. puede gestionarlas fácilmente desde aquí.

Английский

this list box shows which certificate authorities kde knows about. you can easily manage them from here.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

33. el sr. bertuch-samuels dice que prevenir las crisis es más importante que gestionarlas.

Английский

33. mr. bertuch-samuels said that crisis prevention was more important than crisis management.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

buena parte de ella es saludable y bienvenida, pero es preciso gestionarla.

Английский

much of it is healthy and welcome, but it must be managed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,535,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK