Вы искали: guardaban (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

guardaban

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

guardaban ni eximían de nada.

Английский

. .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los científicos, fatigados, guardaban silencio.

Английский

the scientists sat in the small conference hall in gloomy silence, their faces drawn with fatigue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las calles guardaban sus recónditos secretos.

Английский

the streets kept their deep secrets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos tres bloques apenas guardaban relaciónentre sí.

Английский

they are moreinclined to experiment in different work andlife situations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los proyectos realizados en 2003 guardaban relación con:

Английский

the projects implemented on 2003 were related to:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

g) guardaban relación con algún acuerdo internacional.

Английский

(g) relate to international agreements.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los asesinatos los escondían, los guardaban (cuestionó).

Английский

were the murders hidden? that is false.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dispersa las cenizas que guardaban las urnas del recuerdo.

Английский

already spreads the ashes that were kept in the urns of memory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de estas últimas, 252 guardaban relación con el tráfico.

Английский

of the latter 567 cases, 252 were traffic-related cases.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las casillas de verificación desactivadas no se guardaban tras la configuración

Английский

disabled checkboxes were not saved after configuration

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuatro denuncias guardaban relación con un miembro de la policía.

Английский

four complaints related to one afp member.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ellas, 211 guardaban relación con torturas y lesiones físicas.

Английский

upon verification, 86 complaints contained information that was substantiated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas cuestiones guardaban relación con el proceso de negociación de la omc.

Английский

several questions related to the wto negotiating process.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el local donde antes se guardaban las bicicletas hay una gran actividad.

Английский

in what used to be a bicycle storage room, there is a flurry of activity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

77. la representante dijo que los procedimientos judiciales guardaban conformidad con la convención.

Английский

77. the representative said that the judicial proceedings were in conformity with the convention.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10 no guardaban la alianza hecha con dios, rehusaban caminar según su ley;

Английский

10 they kept not the covenant of god, and refused to walk in his law;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cinco de ellos guardaban relación con una posible discriminación basada en el origen étnico.

Английский

five of these were about possible discrimination on the basis of ethnic origin.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diversos contingentes, de composición más escogida, guardaban la disciplina y su capacidad de combate.

Английский

certain individual units, more happily constituted, had preserved their discipline and fighting capacity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para empezar, intentamos aplicar recetas que no guardaban mucha relación con el sistema allí vigente.

Английский

at first, we tried to implement prescriptions which bore little relationship to the society and system in place there.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

:: el 77% de los informes de las organizaciones de base comunitaria guardaban relación con actividades.

Английский

77% of the cbos reports are activity-based.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,694,477 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK