Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hablar a
talk to
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
deja hablar a tom.
let tom speak.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hablar a los pájaros
speak with the birds
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
déjame hablar a mí.
let me do the talking.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿para hablar a favor?
do you wish to speak in favour of the proposal?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he oído hablar a alguien.
he oído hablar a alguien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
roy: déjame hablar a mí.
roy: let me do the talking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maneras de hablar a bebés.
talking to babies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso ni hablar, ¡a por él!.
these carsspecific subject, it is valuable to have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
edf, no deja hablar a la gente
edf, don’t stop talking to people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capaz de hablar a velocidad normal
able to speak at normal rate (finding)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
debo hablar a los hombres de valentine.
i must speak to valentine’s men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿acabas de oír hablar a gregorio?
did you hear the way gregor spoke just now?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
capacidad para hablar a un ritmo normal
ability speak at normal rate
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ahora quisiera hablar a título nacional.
i should now like to speak in my national capacity.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
cómo hablar a políticos sobre incertidumbres científicas
how to tell policymakers about scientific uncertainty
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no estoy aquí para hablar a título personal.
romeos (s). — (gr) i am sorry to say that this answer does not surprise me.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-¿podríamos hablar a la comisión de la duma?
“could we talk to the duma commission, then?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, voy a hablar a título personal.
mr president, as an irish mep, i hesitate to speak on this matter.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
capaz de hablar a velocidad normal (hallazgo)
able to speak at normal rate (finding)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.