Вы искали: hace ano que estuviera yo alla (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

hace ano que estuviera yo alla

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que estuviera en vigor

Английский

as if you are married

Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de que estuviera de moda.

Английский

before it was cool.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la que estuviera más cerca

Английский

the closest location

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no creo que estuviera por ahí.

Английский

i don’t think he was hanging there.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

– nadie sabía que estuviera

Английский

– nobody knew he was

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de que haría lo que estuviera

Английский

i would do everything

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dudas de que estuviera listo.

Английский

some sort of incredulity that they would be ready on time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

…pero si se suponía que estuviera

Английский

but if she’s supposed to be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jin me pidió que estuviera presente.

Английский

he asked me to show my support, at that time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no, no es que estuviera guardando algo.

Английский

it’s not like i was saving anything.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) la que estuviera más cerca:

Английский

a) the closest location:

Последнее обновление: 2005-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a menos que estuviera siguiendo órdenes.

Английский

unless he was following orders. [scoffs]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no sabía que estuviera planeando un retorno.

Английский

i have a suggestion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo habría preferido que estuviera claramente separado.

Английский

i very much welcome the fact that we have agreed on a rule allowing some fishmeal to be used for young bovine animals.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esperé que estuviera áspero, pero no lo estaba.

Английский

horribly enough, i hesitated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que le gustaba que estuviera tan preocupada por él.

Английский

but it was too late. i had done metaphysics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que estuviera casado y tuviera hijos.

Английский

he descended to the dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dondequiera que estuviera sabía que mi vida estaría conectada con

Английский

wherever i would be i knew my life was connected to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta hace poco buscábamos construir un estado central que estuviera de parte de los pobres.

Английский

not so long ago we sought to build a central state that was on the side of the poor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa fue la última vez que estuviera allí... ¡hace 32 años!

Английский

that was the last time i had been there . . . 32 years ago! arey!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,830,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK