Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hace mucho frio allá
it is very cold alla
Последнее обновление: 2015-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos dijeron que cuesta mucho menos que afuera, y no sabà an que era incorrecto.
they said it cost much less than outside and they didn't know it was wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“desde hace mucho, y no es ningún problema”, dijo ella.
“a long time, so it is no problem,” she said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez te lesionaste la rodilla hace mucho tiempo y no se te curó completamente.
maybe you injured the knee a long time ago and it never totally healed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigo aca en chile hace mucho frio haymucha lluvia
friend here in chile is too cold there is lots of rain
Последнее обновление: 2016-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esto se aplica con éxito desde hace mucho tiempo y no queremos renunciar a ello.
this decision has been successfully applied for some time, and we do not wish to depart from it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
estos problemas se manifiestan desde hace mucho tiempo y no pueden resolverse con simples medidas superficiales.
these problems have been manifest for a long time and cannot be resolved with simple superficial measures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha pasado en chiapas, y no hace mucho.
it has happened before in chiapas, and not very long ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto es lo que venimos esperando desde hace mucho tiempo, y no queremos que ahora se desperdicie esta oportunidad.
we have waited for this for a long time and we do not want to lose this opportunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el "monstruo" ha muerto hace mucho y no vale la pena resucitarlo, esa es la opinión del autor.
this is made to prevent the temptation of rescue of relativity theory with other relativistic choices in disputable points. "monster" is dead for a long time, and it is not worth to revive it - this is the author's opinion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde hace mucho se considera que los delincuentes juveniles deberían ser objeto de medidas de asistencia social y no de condenas penales.
in finland, it had long been believed that juvenile delinquents should form the subject of social welfare measures rather than criminal convictions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egipto ha desempeñado desde hace mucho tiempo un papel importante en los diversos procesos y medidas en materia de desarme y no proliferación.
egypt has long played an important role in the various processes and measures on disarmament and non-proliferation.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el astillero daewoo que quebró hace mucho, pero que sigue bautizando barcos, ha de ser desmantelado y no puede ser vendido a terceros.
the daewoo shipyard, which has been bankrupt for some time, but is still launching ships, should be dismantled and not resold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
es usted diputado a este parlamento desde hace mucho tiempo, un diputado muy apreciado, y no solo en su grupo, como puedo testimoniar.
you have been a member of this parliament for a very long time, and a member who is well-liked, not just within your group, but far beyond, as i can testify.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hay muchos patrones encantadoras afuera y no puedo pasar mucho tiempo conectado a internet para que esta lista es muy apreciada.
there are so many lovely patterns out there and i can’t spend much time online so this list is very appreciated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor callanan, ese proceso viene teniendo lugar desde hace muchos años y no ha tenido éxito
mr callanan, that process has being going on for many years and has not been successful.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
este programa goza de un general reconocimiento y no hace mucho tiempo ha obtenido éxitos científicos admirados mundialmente.
this programme is generally acclaimed and not too long ago produced some scientific findings that attracted worldwide attention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en realidad, este tipo de oración es simplemente egoístico, y no hace mucho para avanzar el reino de dios.
in reality, this type of prayer is just being selfish, and isn't accomplishing much of anything to further the kingdom of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el fat fue diseñado hace muchos años y es un sistema de ficheros simple, y no es capaz de manejar sectores individuales.
fat was designed many years ago and is a simple file system, and is not capable of managing individual sectors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
101. los romaníes en bosnia y herzegovina están agrupados en 28 ong y no hace mucho se fundó el primer partido político romaní.
101. roma in bosnia and herzegovina are gathered in 28 non-governmental organizations, and the first roma political party has recently been formed.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: