Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se han derrumbado imperios.
empires have crumbled.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los neosocialistas se han derrumbado.
the neos have been crushed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la economía y el sistema asistencial se han derrumbado.
the economy and welfare system have collapsed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en el resto de los países los precios también se han derrumbado.
in all other countries the cost has also tumbled.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los planes de filip ispanskogo se han derrumbado. inglaterra era salvada.
phillip ispanskogo's plans have failed. england has been rescued.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bj: y los guepardos se han derrumbado hasta llegar a los 12 mil.
bj: and then cheetahs have crashed all the way down to 12,000.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en las últimas tres semanas, dos edificios se han derrumbado en centro habana.
over the last three weeks, two buildings have collapsed in downtown havana.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el sistema soviético y las economías dirigidas de la europa oriental se han derrumbado.
the commission notes that its proposal for a minibudget of ecu 10 million is to be reduced to ecu 3 million.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se han derrumbado las ideologías que dividieron a la humanidad a lo largo de este siglo.
the ideologies that divided humankind in this century have crumbled.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en los últimos años se han derrumbado las barreras políticas entre las culturas y las naciones.
in the last few years political walls between cultures and nations have been demolished.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
países con una población multiétnica y largas tradiciones históricas se han derrumbado por conflictos étnicos.
countries with a multiethnic population and longer histories have broken up because of ethnic conflicts.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la infraestructura y los servicios sociales se han derrumbado básicamente por la falta de recursos para su mantenimiento.
social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
después de todo, se han derrumbado los muros que en esta misma sala dividían otrora a algunas naciones.
after all, the walls that once divided nations in this very hall have come down.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
larsen Β es la mayor de una serie de plataformas de hielo que se han derrumbado en la península antàrtica.
larsen Β is the largest in a series of ice shelves to have collapsed along the antarctic peninsula.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este es un mito que han derrumbado los trabajadores y campesinos cubanos que lograron independizarse del dominio de los estados unidos.
that myth had been dispelled by the cuban workers and peasants who had managed to free themselves from united states domination.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
un portavoz de la sociedad de la cruz roja de china dijo que el 70% de los colegios de la zona se han derrumbado.
a spokesperson for the red cross society of china has said that 70% of schools in the area have collapsed.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
algunos argumentos sobre su debilitamiento son simplistas, como por ejemplo que todos los imperios que han existido al final se han derrumbado.
some of the declinist arguments are simplistic – that, for example, all empires have eventually collapsed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el proceso de transformación de europa central y oriental sola se han derrumbado economías enteras y se han perdido millones de puestos de trabajo.
in the transformation process in central and eastern europe alone, entire economies have collapsed, and millions of jobs have gone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en los países con economías en transición, se han derrumbado los sistemas de seguridad social universal y no se han introducido arreglos adecuados para sustituirlos.
in the countries with economies in transition, universal social security schemes have broken down and no adequate arrangements have been introduced to replace them.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
china debe saber que representa uno de los últimos dinosaurios políticos del comunismo. estos regímenes se han derrumbado por su misma magnitud y por sus propios errores.
china ought to be aware that it is one of the last political dinosaurs of communism, and that the dinosaurs themselves died out because of their size and their feet of clay.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: