Вы искали: han derrumbado (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

han derrumbado

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se han derrumbado imperios.

Английский

empires have crumbled.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los neosocialistas se han derrumbado.

Английский

the neos have been crushed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la economía y el sistema asistencial se han derrumbado.

Английский

the economy and welfare system have collapsed.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el resto de los países los precios también se han derrumbado.

Английский

in all other countries the cost has also tumbled.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los planes de filip ispanskogo se han derrumbado. inglaterra era salvada.

Английский

phillip ispanskogo's plans have failed. england has been rescued.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bj: y los guepardos se han derrumbado hasta llegar a los 12 mil.

Английский

bj: and then cheetahs have crashed all the way down to 12,000.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las últimas tres semanas, dos edificios se han derrumbado en centro habana.

Английский

over the last three weeks, two buildings have collapsed in downtown havana.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema soviético y las economías dirigidas de la europa oriental se han derrumbado.

Английский

the commission notes that its proposal for a minibudget of ecu 10 million is to be reduced to ecu 3 million.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han derrumbado las ideologías que dividieron a la humanidad a lo largo de este siglo.

Английский

the ideologies that divided humankind in this century have crumbled.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los últimos años se han derrumbado las barreras políticas entre las culturas y las naciones.

Английский

in the last few years political walls between cultures and nations have been demolished.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

países con una población multiétnica y largas tradiciones históricas se han derrumbado por conflictos étnicos.

Английский

countries with a multiethnic population and longer histories have broken up because of ethnic conflicts.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la infraestructura y los servicios sociales se han derrumbado básicamente por la falta de recursos para su mantenimiento.

Английский

social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de todo, se han derrumbado los muros que en esta misma sala dividían otrora a algunas naciones.

Английский

after all, the walls that once divided nations in this very hall have come down.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

larsen Β es la mayor de una serie de plataformas de hielo que se han derrumbado en la península antàrtica.

Английский

larsen Β is the largest in a series of ice shelves to have collapsed along the ant­arctic peninsula.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este es un mito que han derrumbado los trabajadores y campesinos cubanos que lograron independizarse del dominio de los estados unidos.

Английский

that myth had been dispelled by the cuban workers and peasants who had managed to free themselves from united states domination.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un portavoz de la sociedad de la cruz roja de china dijo que el 70% de los colegios de la zona se han derrumbado.

Английский

a spokesperson for the red cross society of china has said that 70% of schools in the area have collapsed.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos argumentos sobre su debilitamiento son simplistas, como por ejemplo que todos los imperios que han existido al final se han derrumbado.

Английский

some of the declinist arguments are simplistic – that, for example, all empires have eventually collapsed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el proceso de transformación de europa central y oriental sola se han derrumbado economías enteras y se han perdido millones de puestos de trabajo.

Английский

in the transformation process in central and eastern europe alone, entire economies have collapsed, and millions of jobs have gone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en los países con economías en transición, se han derrumbado los sistemas de seguridad social universal y no se han introducido arreglos adecuados para sustituirlos.

Английский

in the countries with economies in transition, universal social security schemes have broken down and no adequate arrangements have been introduced to replace them.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

china debe saber que representa uno de los últimos dinosaurios políticos del comunismo. estos regímenes se han derrumbado por su misma magnitud y por sus propios errores.

Английский

china ought to be aware that it is one of the last political dinosaurs of communism, and that the dinosaurs themselves died out because of their size and their feet of clay.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,989,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK