Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tus ojos son oscuros como el olvido,
your eyes are dark like the oblivion,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tus ojos son como estrellas
your eyes are like stars
Последнее обновление: 2015-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son como el tyrannosaurus rex.
they are like tyrannosaurus rex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otros son como el venado
others are like the deer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son como el fuego y el agua
because it’s fire and water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son como el aceite de esquistos.
they are like shale oil.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
las preocupaciones son como el vaso de agua.
— worries are like the glass of water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquí son como el motor y la velocidad.
here they are like the motor and speed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tus ojos son como un océano profundo en el que podría mirar para siempre
i'm so in love with you
Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que tanto la comisión como el parlamento son, en parte, correctos.
i think both the commission and parliament are partially correct.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"los juegos de cash son como el trabajo, los torneos son una fiesta.
"cash games are work, tournaments are a holiday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
considere la idea de quelos sentimientos son como el agua.
consider the proposition that feelings are like water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las constelaciones zodiacales son como el fondo o telón en el cual se mueven los signos.
the zodiacal constellations are like the backdrop through which the signs move.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la gente utilizada en el proyecto son como el ave fénix.
the people used in the project are like the phoenix.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 porque mil años a tus ojos son como el ayer, que ya pasó, como una vigilia de la noche.
4 for a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son como la paja ante el viento, o como el tamo que arrebata el huracán
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sucede así con los impíos, que son como el tamo que arrebata el viento
the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no son como otras organizaciones, que tienen un sentido del tiempo como el nuestro.
they are not like other organisations that have the same sense of time as us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4 porque mil años delante de tus ojos, son como el día de ayer, que pasó, y como una de las vigilias de la noche.
4 for a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник: