Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sr. hiran gunasekera
mr. hiran gunasekera
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
región de hiran: bulo burti mahas
hiran region: bulo burti mahas
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
5. regiones de hiran y el shabelle medio
5. the hiran and middle shabelle regions
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
presentada por: sr. hiran ekanayake (no representado por abogado)
submitted by: mr. hiran ekanayake (not represented by counsel)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el 18 de marzo tomaron fidow, en la frontera con la región de hiran.
on 18 march, they captured fidow, on the border with the hiraan region.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el cicr también rehabilitó pozos y perforaciones artesianas en las regiones de hiran, galgudud y mudug.
icrc also rehabilitated wells and boreholes in the hiran, galgudud, and mudug regions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ha habido alguna evolución en cuanto a las iniciativas de paz entre los clanes de la región de hiran.
there have been some developments in terms of peace initiatives among the clans in the hiran region.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
un fondo especial de la fao proporcionó insumos para actividades agrícolas en las regiones de bajo shabelle, bay y hiran.
a fao special fund provided input to agricultural activities in the lower shabelle, bay and hiran regions.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
de ese número, 77 tuvieron lugar en hiran, en la zona costera central de somalia, y en galgadud.
of that total, 77 are in hiran, on the central somalia coast and in galgudud.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
1. el autor de la comunicación es el sr. hiran ekanayake, ciudadano de sri lanka nacido el 24 de julio de 1965.
1. the author of the communication is mr. hiran ekanayake, a sri lankan citizen, born on 24 july 1965.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el resto del país lo forman ya sea regiones en crisis, como mogadishu y kismayo, o en transición, como hiran y jubba.
the rest of the country consists either of regions in crisis, such as mogadishu and kismayo, or regions in transition, such as hiran and jobba.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en enero se abrieron nuevamente todas las escuelas dañadas por las inundaciones en las regiones del medio y el bajo shabelle, el bajo y el medio juba e hiran.
all flood-affected schools in the middle and lower shabelle, lower and middle juba and hiran regions were reopened in january.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
continúa la construcción de centros de sector de la amisom y ya se ha entregado el equipo necesario para el sector 4 (hiran y galguduud).
73. the construction of amisom sector hubs continues, with the required equipment delivered for sector 4 (hiraan and galguduud).
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
durante la respuesta inicial en las zonas gravemente afectadas de hiran, también se suministró agua en camiones cisterna para asegurar que unas 32.000 personas tuvieran acceso a agua potable.
during the initial response in the severely affected areas of hiran, water trucking was also used to ensure that about 32,000 people had access to safe drinking water.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
55. durante el primer trimestre del año se establecieron redes de coordinación de la protección de la infancia en las regiones de bari, nugal, mudug, benadir, bajo shabelle e hiran.
55. during the first quarter of the year, child protection coordination networks were established in bari, nugal, mudug, benadir, lower shabelle and hiran regions.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en el sector 4 (galgadud e hiran), la situación sigue siendo tensa en beletweyne debido a las tensiones de larga data entre los subclanes hawiye de los clanes hawadle y galjel.
11. in sector 4 (galgadud and hiraan), the situation remains tense in beletweyne, owing to long-simmering tensions among the hawiye subclans of the hawadle and galjel clans.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cuerpo de hirano
hirano body (morphologic abnormality)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.