Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inexistentes
basic
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
solicitudes prácticamente inexistentes
virtually no requests
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
son tenidos como inexistentes.
they’re considered nonexistent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
base de referencia: inexistentes
baseline: does not exist
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
justificantes inexistentes o incompletos
missing or incomplete supporting document
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
las emisiones son casi inexistentes.
emissions are almost nonexistent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pausas disposiciones convencionales inexistentes
breaks slalulory agreemenl
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pasan a ser personas inexistentes.
are turned into nonpersons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
otros componentes inexistentes o dañados
other components missing or damaged.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 7
Качество:
investigaciones feoga «garantía» inexistentes.
sums involved: italy: ecu 76 million greece: ecu 15 million france: ecu 0.5 million.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
letreros inexistentes, erróneos o ilegibles.
missing, erroneous or illegible notice
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dichas medidas siguen siendo inexistentes.
those measures still do not exist.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
retratos de lugares inexistentes, aunque reales.
pictures of no existent although real places.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muelle inexistente.
spring missing
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество: