Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los infrascritos,
the undersigned
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nosotros, los infrascritos,
we, the undersigned,
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
los infrascritos reconocemos que:
we acknowledge the following:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ha sido convenido entre los infrascritos:
it has been agreed between the undersigned::
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los infrascritos hacemos constar lo siguiente:
we, the undersigned, acknowledge that:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
en testimonio de lo cual los infrascritos han firmado el presente acuerdo.
in witness thereof the undersigned have signed the present agreement.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:
en testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman este tratado.
in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:
en fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, han firmado el presente protocolo.
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this protocol.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, han firmado el presente convenio.
in witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this convention.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:
en testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, firman este convenio.
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
en testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados a ese efecto, firman la presente convención.
in witness whereof the undersigned, duly authorized for this purpose, have signed the present convention.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente convenio.
in witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present convention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Él dijo, â € infrascritos seguirá a entregar aún más productos de alta calidad que los clientes quieren ".
he said, “we will continue to deliver even more high-quality products that customers want.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. en testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, firman este [protocolo] [acuerdo].
in witness whereof the undersigned, duly authorised, have signed this [protocol] [agreement].
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el infrascrito hace constar lo siguiente:
i acknowledge that:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество: