Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
internacional, a través de la música.
internacional, a través de la música.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a través de
through
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
a través de ...
a través de ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a través de:
we achieve this through:
Последнее обновление: 2012-12-19
Частота использования: 1
Качество:
:: tránsito internacional a través de rumania;
international transit through romania;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cooperación internacional a través de la asistencia judicial recíproca
international cooperation through mutual legal assistance
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ii. cooperación internacional a través de la asistencia judicial recíproca
ii. international cooperation through mutual legal assistance
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
explota sexualmente o a través de la violencia a las personas;
exploits people in a sexual or violent manner;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a través de las remesas internacionales
via international money transfers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
transferencia a través de una agencia internacional
- by money transfer (via international agencies)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el aprendizaje a través de la cooperación internacional
congress centrum hamburg learning through international cooperation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a través de aprovechar distintos encuentros internacionales.
by taking advantage of various international gatherings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no explota a otros trabajadores.
he does not exploit other representatives of the toilers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en primer lugar, a través de los foros internacionales.
first, through efforts in international fora.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esta misma ue que explota a turquía a través de la unión aduanera, sin otorgar compensaciones financieras.
this is the same eu, which exploits turkey via the customs union without financial compensation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
también es importante avanzar a través de la comunidad internacional.
it is important to move forward via the international community.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estos esfuerzos debían consolidarse a través de la cooperación internacional.
those efforts need to be consolidated through international cooperation.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
incluye 60 minutos mensuales de llamadas internacionales a través de skype.
it includes 60 minutes of international skype calls each month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quiere amistad y usted explota a otros.
you want friendship and you exploit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se explota a las personas, se las hace drogodependientes.
people are exploited, they become dependent on narcotics.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: