Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero eres intocable,
but you are unaffected,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero eres un chico
but you took it like a woman
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero eres un chico.
but you're just a boy...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero eres un no sabo🚶
everyday i love you more
Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– pero eres un escritor.
– but the man has no collateral, no security.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡pero eres un capullo!
but you're a dor-r-r-r-k
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
olivia es alta pero eres baja
olivia es alta pero eres baja
Последнее обновление: 2013-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero eres el dueño del lugar
but you own the place
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te enojes pero eres muy bonita
don't get mad but you're very pretty
Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero eres mío. solo mío, hermoso. ”
you are mine alone
Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muy bien, pero eres capaz de hacerlo mejor.
very good, but you're capable of doing better.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- pero eres bueno en lo que haces, rick.
"sure, that's fine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero eres el tipo de chica que me gusta complacer,
but you're the kind of girl that i really wanna please
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya sй que eres popular pero eres rey, rey de verdad.
we all know that you are news-but are you king? king of the jews?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero eres el único capaz de derrotar esta armada submarina.
but you're the only one to defeat this underwater armada.
Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vienes a intentarlo pero eres consciente de que hay que hacerlo bien.
you come to every trial and try to win, but you´re always conscious that you’ll have to fight for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
claro que eres diferentes, pero eres una mujer a todas luces.
though you are different from others, but anyhow you are woman after all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
─ sin duda, respondió seth, pero eres tú el que me ha salvado.
“without a doubt, you saved my life.” seth said again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero eres parte de la humanidad y lo que haces allí es puro instinto de supervivencia.
but you’re part of humanity and what you’re doing there is pure self preservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos contigo en cada paso del camino, pero eres tú la que tienes que dar los pasos.
we are with you every step of the way but it is you that must make the steps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: