Вы искали: javier le prestar el abrigo a maripili (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

javier le prestar el abrigo a maripili

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

javier / prestar / el abrigo / a maripili

Английский

javier / lend / coat / to maripili

Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vio el abrigo a la luz de la luna y se detuvo a recogerlo del suelo.

Английский

by the moonlight he saw the coat on the ground and stooped and picked it up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el abrigo a lados cortados forma parte de la antigua generación de los refugios de piscina.

Английский

the shelter with cut sides forms part of the old generation of the shelters of swimming pool.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sí, reciben. haga el favor de pasar –dijo el portero quitando el abrigo a levin.

Английский

'they do; please walk in,' said the hall-porter, determinedly helping him off with his overcoat.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy segura de que se le prestará el máximo interés.

Английский

we will certainly listen with considerable interest.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la emea, cuya unidad veterinaria le prestará el apoyo administrativo que sea necesario.

Английский

group will meet on an ad hoc basis at the emea and administrative support, as and when needed, will be provided by the emea veterinary unit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

la misión también colaborará estrechamente con el enviado especial del secretario general para la región de los grandes lagos y le prestará el apoyo necesario a las actividades relacionadas con burundi.

Английский

menub will also collaborate closely with the special envoy of the secretary-general for the great lakes region and provide support as necessary for activities related to burundi.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el grupo se reunirá con carácter ad hoc en la emea, cuya unidad veterinaria le prestará el apoyo administrativo que sea necesario.

Английский

the group will meet on an ad hoc basis at the emea and administrative support, as and when needed, will be provided by the emea veterinary unit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si los estados unidos le prestara el mismo grado de atención a latinoamérica como le presta a asia oriental y a europa, las economías latinoamericanas serían socios más fuertes de los ee. uu.

Английский

if the united states would pay the same attention to latin america as it pays to east asia and europe, the latin american economies would be stronger partners with the us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en diciembre de 1998 la comisión electoral de zambia pidió al pnud que le prestara el apoyo logístico y material necesario para la celebración de elecciones locales el 30 de diciembre de 1998.

Английский

in december 1998 the electoral commission of zambia requested undp to provide it with support in the form of logistics and materials needed for the conduct of local elections to be held on 30 december 1998.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

113. dado que actualmente existe en mogadiscio un gobierno más comprometido y popular, sería prudente que la comunidad internacional le prestara el apoyo que verdaderamente necesita para que somalia vuelva a ser un estado normal, unido y estable.

Английский

113. since there is a more committed and popular government in mogadishu now, it would be prudent for the international community to provide it with the support it genuinely needs to re-establish somalia as a normal, cohesive and stable state.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando concluyan los mandatos de los dos tribunales, el mecanismo tendrá su propio componente administrativo, el cual le prestará el apoyo administrativo que necesite para cumplir sus funciones sustantivas.

Английский

upon completion of both tribunals' mandates, the mechanism will have its own administrative component to provide all administrative support required to carry out its substantive functions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿qué harán? antes de que estos hombres del whiskey y todos estos grandes poseedores y accionistas alguna vez lo dieran, ellos lo traicionarán absolutamente, y la iglesia le prestará el dinero a la nación.

Английский

what will they do? before these whiskey men and all these great holders and stockholders will ever give it up, they'll absolutely sell out, and the church will loan the nation the money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“la agencia asistirá también al Órgano de vigilancia de la aelc y le prestará el mismo apoyo en caso de que tales medidas y tareas entren en el ámbito de la competencia del Órgano en virtud del acuerdo.”;

Английский

“the agency shall also assist the efta surveillance authority and provide it with the same support, where such measures and tasks fall within the competence of the authority pursuant to the agreement.”.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

detrás de esta iniciativa está el bien y el abrigo a la familia independientemente de cualquier creencia religiosa", apuntó santos villanueva, párroco de san lorenzo, antes de que se pronunciara un cálido y largo aplauso en memoria de quienes no corren ya víctimas de los toros en el encierro. encierros sf 09 videos, imágenes y toda la información de los encierros 2009 noticiero de sanfermin toda la información con sus imágenes de las noticias más importantes de sanfemin photoexpress 10 fotos de sanfermin 2010 tomadas minuto a minuto

Английский

behind this action is the good and dear wish to sympahtize with the family independently of whatever creed the people might have", stated santos villanueva, parish priest of san lorenzo, before a long round was applause was made in memory of all those who were victims of the bulls in the running of the bulls.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,947,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK