Вы искали: la heroica historia de un dictador que... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

la heroica historia de un dictador que arries

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la historia de un snoodle

Английский

the story of a snoodle

Последнее обновление: 2013-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

historia de un amor

Английский

vamos estar juntos anida no proxima dia das normodas

Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bailarinas en la condena de un dictador

Английский

dancers in the dooms of a dictator

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

historia de un automovil

Английский

the story of a car

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

historia de un trámite.

Английский

a single document history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

(historia de un escultor)

Английский

(a sculptor’s tale)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

celebrando el arresto de un dictador

Английский

celebrating a dictator's detention

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la única manera de deshacerse de un dictador moderno es asesinarlo.

Английский

the only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

julius malema tiene los ingredientes de un dictador.

Английский

julius malema has the makings of a dictator.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿no es esto algo como la conducta de un dictador de los días modernos?

Английский

is this not like some dictator's behavior of modern days?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no dejaré al pueblo norteamericano a la merced de un dictador iraquí y de sus armas...

Английский

he would not leave the american people at the mercy of an iraqi dictator and his weapons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto demuestra totalmente las mentiras de la oposición y los medios de comunicación capitalistas que han estado constantemente insistiendo en la historia de que chávez era un dictador .

Английский

this completely exposes the lies of the opposition and the capitalist media, which have been constantly plying the story that chavez was a “dictator”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

copiar las charlas de un dictador a mano debe quedarse en una simple anécdota.

Английский

copying a dictator’s talks by hand is just a token.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la heroica historia de masada y su dramático final atrajo a muchos exploradores al desierto de judea para localizar los restos de la fortaleza.

Английский

the heroic history of masada and its dramatic end attracted many explorers to the judean desert to locate the the remains of the fortress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

naturalmente existe un deseo de liberarse de un déspota y un dictador como sadam husein.

Английский

naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like saddam hussein.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en ningún país del mundo se ha visto que un pueblo vote por un dictador que lo oprime.

Английский

in no state in the world, have we seen the people vote for a dictator who oppressed them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

stephen johnson, especialista en asuntos latinoamericanos de la heritage foundation, dijo recientemente: venezuela es el ejemplo de un dictador que fue electo democráticamente.

Английский

stephen johnson, latin american affairs expert from heritage foundation, recently said: “venezuela is the example of a democratically-elected dictator.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dijo que desde la declaración de liberación se habían hecho progresos pero que libia había sufrido las consecuencias del legado de un dictador que había privado al país de desarrollo y prosperidad.

Английский

he said that progress had been made since the declaration of liberation but that libya had suffered from the heritage of a dictator who had deprived the country of development and prosperity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

historias de un amor (2)

Английский

historias de un amor (2)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero en este caso hemos de habérnoslas con un dictador que tiene a su disposición armas, algunas de ellas inventadas en la época de la primera guerra mundial.

Английский

but we are dealing here with a dictator, who has at his disposal weapons, some of which were invented as far back as the first world war.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,948,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK