Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
*(sigo siendo yo.)
*(still me.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
…sigo siendo yo, mi señora.
all i am, miss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi historia empezó siendo yo muy pequeña.
my story began when i was very young.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y yo sigo siendo el rey el rey sigo siendo yo
must be the reason why i'm king of my castle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso terminó siendo sars.
that turned out to be sars.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
así que siendo yo estadounidense decidí formar un comité.
so being an american, i decided to set up a caucus.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
la momia termina siendo el físico del faraón, ("yo soy un físico nuclear.
the mummy ends up being the pharaoh's physicist ("i'm a nuclear physicist.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la vista terminó siendo muy agradable y se siente refrescante.
the view ended up being really nice. it feels refreshing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto explica por qué el personaje de la amante termina siendo miserable.
this explains why mistress characters end up being miserable.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aun así termina siendo media vuelta.
it still ends up at half a turn.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ella recuerda que él la llamó aburrida, pero ésto terminó siendo un sueño.
she remembers that he called her boring, but this turned out to be merely a dream.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el disco terminó siendo producido por dann huff.
the album ended up being produced by dann huff.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el #spyduck de egipto terminó siendo la cena
egypt's #spyduck is served for dinner · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aunque el nombre fue creado para la banda, terminó siendo el nombre de su invención.
though the name was created for the band, it ended up being the name of their invention.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
además, aunque la distribución del boletín sea limitada, este termina siendo de dominio público.
furthermore, while the distribution of the bulletin may be limited, it does seep into the public domain.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
al final todo termina siendo definición y posición para la definición.
ultimately everything ends up becoming definition and posing for definition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bueno, el mundo termino siendo mas aterrador que gravity falls..
well, the world ending is more scary than gravity falls ..
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo había esperado un presupuesto mayor, que posiblemente termine siendo necesario.
i had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"eso terminó siendo una buena introducción a la realidad de todo el proceso.
"that ended up being a really good intro to the whole process.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
civiles, terminó siendo demasiado permisible, creando así una atmósfera irrespetuosa hacia las instituciones
permissible, thus creating an atmosphere of disrespect toward mexican government institutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: