Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
%l apartado del ar t � c u lo implica que para que sea v � li do un en fo que b a sa do en una ga ma de criterios de este tipo ha de c en t r ar se en dos criterios al
!rticle is the second k e y a r t i cle in de t e r m in ing the a p p l i c an t s e l i g i b i l i t y for legalaid 4he conditions in this a r t i cle d e al with the s t re n g t h s or m e r its of the a p p l i c an t s case !s a lrst step !rticle allowsa-ember 3tate to rejectoutrightanapplicationforlegalaidforanactionwhichappearstobe m an if e s t l y u n f o u n d e d )f the case cannot ini tially be s aid tobe m an if e s t l y u n f o u n d e d !rticle provides that o n c e the applicant has been offe re d initial p re l i t i g a tion a d v i c e h e may so long as access to justice is still g u a r an t e e d be refused further legalaid on @ grounds related to the m e r its of the case )n other w o r dfis the -ember3tate may d e c i d e that his case is in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.