Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no quisieron mi consejo y menospreciaron toda reprensión mía
they would none of my counsel: they despised all my reproof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y lo menospreciaron y no le trajeron presente alguno.
and they despised him and brought him no gift.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
menospreciaron a los animales de la tierra y los despreciaron.
they looked down on the animals of the earth and despised them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aun los muchachos me menospreciaron: en levantándome, hablaban contra mí.
even young children despise me. if i arise, they speak against me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de dios, y menospreciaron sus palabras.
but they mocked the messengers of god, and despised his words.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los defensores del ela y los medios de prensa locales menospreciaron el argumento de rosselló.
backers of commonwealth status and the local media heaped scorn on rossello's argument.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
menospreciaron los referendos de francia y los países bajos y se negaron a aceptar un no por respuesta.
you treated the french and dutch referendums with contempt and you refused to take no for an answer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en sus inicios, muchos menospreciaron la naturaleza y el objetivo del espiritismo, y no percibieron su importancia.
at first, many despised the nature and purpose of spiritism, and did not see its importance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apocalipsis 12:11 y menospreciaron sus ____________ (o almas, psuche) hasta la muerte.
revelation 12:11--"they loved not their _______________ (psuche) unto the death."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ellos menospreciaron a dios, ellos discutieron seriamente la lapidación de moisés, y se rehusaron a entrar en la tierra prometida.
they held god in contempt, they seriously discussed stoning moses, and they refused to enter the promised land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ellos le han vencido por medio de la sangre del cordero y de la palabra del testimonio de ellos, y menospreciaron sus vidas hasta la muerte.
then i heard a loud voice saying in heaven, 'now salvation, and strength, and the kingdom of our god, and the power of his christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our god day and night, has been cast down.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma, muchas veces menospreciaron el juramento (46) e invalidaron el pacto (47).
thus many times they despised the oath (46) and broke the covenant (47).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al atacar a las encuestas los políticos menospreciaron la opinión popular y sólo contribuyeron a colocar un ladrillo más en ese muro que los separa de la sociedad civil, al menos de las mayorías.
in attacking the results of the polls, the politicians scorned popular opinion and only contributed to placing one stone more in the wall which separates them from civil society , or at least from the majority of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de zorobabel. aquellas siete son los ojos de jehová que recorren por toda la tierra.
10 for who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of zerubbabel with those seven; they are the eyes of the lord, which run to and fro through the whole earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hace un par de años atrás, algunos de ustedes menospreciaron el precio de la sangre del señor al vivir en pecado.
just a couple of years ago, some of you made the price of the blood of the lord useless by living in sins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4:10 porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de zorobabel. aquellas siete son los ojos de jehová que recorren por toda la tierra.
4:10 for who hath despised the day of small things? yea, they shall rejoice [even] those seven -- and shall see the plummet in the hand of zerubbabel: these are the eyes of jehovah, which run to and fro in the whole earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4:10 porque los que menospreciaron el dia de las pequeñeces se alegraran, y veran la plomada en la mano de zorobabel. estos siete son los ojos de jehova, que recorren toda la tierra.
4:10 for who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of zerubbabel with those seven; they are the eyes of the lord, which run to and fro through the whole earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 así ha dicho jehová: por tres pecados de judá, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque menospreciaron la ley de jehová, y no guardaron sus ordenanzas; é hiciéronlos errar sus mentiras, en pos de las cuales anduvieron sus padres.
4 thus saith the lord; for three transgressions of judah , and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: