Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en lituano: eksporto muito mokesčio dydis
in lithuanian: eksporto muito mokesčio dydis
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
paveldimo turto mokesčio (impuesto sobre sucesiones)
paveldimo turto mokesčio (inheritance tax)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rinkliavos kategorija fiziniams asmenims | fiksuoto mokesčio koeficientas |
charge category for natural persons | fixed fee coefficient |
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Įvairios fiksuoto mokesčio sumos yra nustatytos priedo i ir iii dalyse; arba
the different amounts of the flat fee are set out in parts i and iii of the annex; or
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
en lituano muito mokesčio sumažinimas, kaip numatyta reglamente (eb) nr. 462/2003.
in lithuanian muito mokesčio sumažinimas, kaip numatyta reglamente (eb) nr. 462/2003.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
rinkliavos kategorija organizacijoms pagal apeliacinio skundo teikėjo finansinę apyvartą eurais | fiksuoto mokesčio koeficientas |
charge category for organisations, according to financial turnover of the appellant in euro | fixed fee coefficient |
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
kadangi pagalba suteikiama atleidžiant nuo juridinių asmenų pajamų mokesčio, tai tikrosios pagalbos gavėjos yra komanditinės bendrijos narės, t.
since the aid was granted in the form of exemption from corporate income tax, the actual beneficiaries are the partners, i.e.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
en lituano atleidimas nuo muito mokesčio (reglamento (eb) nr. 2402/96 4 straipsnis)
in lithuanian atleidimas nuo muito mokesčio (reglamento (eb) nr. 2402/96 4 straipsnis)
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
(76) pagalba suteikiama atleidžiant nuo juridinių asmenų pajamų mokesčio, ir tai lenkijos valdžios institucijoms yra negautos pajamos.
(76) the aid is provided in the form of exemption from corporate income tax, which represents a loss of revenue for the polish authorities.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
(25) kad galėtų pasinaudoti atleidimu nuo mokesčio, pagalbos gavėja turėjo paprašyti leidimo vykdyti veiklą toje specialiojoje ekonominėje zonoje.
(25) in order to benefit from the tax exemption, the beneficiary had to apply for a licence to operate in the special economic zone.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Švedijos valdžios institucijos pranešė komisijai apie įstatymo projektą, kuriuo iš dalies keičiamas pajamų mokesčio įstatymas (1999:1229).
(1) on 4 september 2001 the swedish authorities notified the commission of a draft bill amending the income tax act (1999:1229).
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
pl 39/2004) reikalinga tik minimali investicinių išlaidų suma ir ji yra pagrindas pripažinti teisę į atleidimą nuo juridinių asmenų pajamų mokesčio iki regioninės pagalbos leistinos viršutinės ribos.
(27) the polish authorities have explained that the aid scheme in question (pl 39/2004) requires only a minimum amount of investment expenditure and grants the right to corporate income tax exemption up to the allowable regional aid ceiling.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
kaip nurodyta pirmiau, leidimas suteikė teisę gauti pagalbą, tai buvo atleidimas nuo pajamų mokesčio iki atitinkamos viršutinės regioninės pagalbos ribos dydžio, apskaičiuoto atsižvelgiant į visas tinkamas finansuoti projekto išlaidas.
as mentioned above, the licence entitled the beneficiary to aid in the form of tax exemption up to the applicable regional aid ceiling calculated with reference to the total eligible costs of the project.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
[14] mokėtiną mokestį sudaro pagal susijusių darbuotojų skaičių nustatyto fiksuoto mokesčio ir pagal technikos kategoriją nustatyto mokesčio (-ių) suma.
[14] the fee to be paid shall be composed of the flat fee based on the number of staff related plus the flat fee(s) based on technical rating.
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
laikinąją apsaugos priemonę sudaro esamo muito mokesčio dydžio (nepaisant to, ar jis yra nulinis ar didesnis) padidinimas, jei toks veiksmas tikrai galėtų užkirsti kelią didelei žalai arba ją atitaisyti.
provisional safeguard measures shall take the form of an increase in the existing level of customs duty, whether the latter is zero or higher, if such action is likely to prevent or repair the serious injury.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
en lituano atleidimas nuo muito mokesčio neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (reglamento (eb) nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas)
in lithuanian atleidimas nuo muito mokesčio neviršijant šios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (reglamento (eb) nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas)
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество: