Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nada como
nothing like “get away from me”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nada como
are you not
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nada, como siempre.
nothing again nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿nada como el directo?
nothing beats a live performance?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jane nada como un ladrillo.
jane swims like a brick.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nada como lo que obama hizo
nothing like what obama did
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nada como eso estaba permitido.
nothing like that was allowed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nada como ir juntos a la par
together in tandem
Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nada como el amor de la familia.
there is nothing like our family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no hay nada como una guerra maravillosa
there's nothing like a wonderful war
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no hay nada como ellas en texas.
there is nothing else like them in texas .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* "nada como el piso 16" (1976).
* "nada como el piso 16 (nothing like the sixteenth floor)", 1976.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
@sazikalman porque no hay nada como casa.
@sazikalman because there is no place like home.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bueno, no eres para nada como mi padre.
kingsman’s not my dad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no hay nada como usar herramientas de calidad.
"i have learned that there is no substitute for quality tools.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
para este optimismo, nada como la visión de fe.
to achieve this optimism there is nothing better than the vision of faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no toma nada como si fuera ninguna otra cosa.
"he doesn't take anything as being anything else.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando el exterior agobia, nada como una inmersión.
when the outside is overwhelming, nothing like diving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(pt) no hay nada como un buen combate político.
(pt) there is nothing like a good political fight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la realidad no es nada como donde nos encontramos ahora.
reality is nothing like where we find ourselves now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: