Вы искали: ni ai luego yo no soi linda (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ni ai luego yo no soi linda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

desde luego, yo no.

Английский

i for one would not.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

desde luego, yo no voy a apoyar este informe.

Английский

however, i do not believe the report goes far enough.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no día que europa no es responsable de todo esto.

Английский

of course, not everything is the european union's fault.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no dejaré de indicar las observaciones de su señoría.

Английский

i will certainly draw attention to your remarks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

luego...yo no he visto eso, y por eso pienso ésta es una respuesta definitiva.

Английский

so...i haven't seen it, is what i think is the definitive answer....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿quién quiere tener este tipo de relación con sus hijos? desde luego yo no.

Английский

who wants to have this kind of relationship with their children?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cora: bien, yo soy bisexual, pero yo soy más gay que heterosexual, luego yo no estoy segura.

Английский

cora: well, i'm bisexual, but i'm more gay than straight, so i can't say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

glo: bien, yo no sé, yo no he tenido muchas de esas experiencias, luego yo realmente no sé.

Английский

lauren: well, i don't know, i haven't had those many experiences, so i don't really know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no quiero crear una unión europea controlada por los estados miembros mayores en detrimento de los estados miembros menores.

Английский

i certainly do not want to build a european union that is controlled by the larger member states to the detriment of the smaller member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

mis gafas se conformaban con quedarse allí donde yo las ponía, es decir, en un sitio precario que luego yo no recordaba al despertar.

Английский

on the sidewalk of the embassy of france, i was sleeping under mourad's tent who was kind enough to have invited me inside. my glasses were there where i had left them in a precarious spot that i could not remember when i woke up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no doy la bienvenida a los representantes de indonesia: en realidad, creo que recibirlos aquí constituye sólo una deshonra para esta asamblea.

Английский

concerning the request to include two commission statements

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no apoyaré una estructura en la que se liberalicen los servicios postales en europa y el resultado sea sólo una reducción de la calidad de su funcionamiento en los territorios de la unión.

Английский

i certainly will not support a structure whereby postal services are liberalised in europe and this only results in the quality of the postal service operations being diminished within the territories of the union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la homosexualidad es una enfermedad mental que las personas crean sobre sí mismos. en nombre de la libertad, están destruyendo nuestra sociedad. desde luego, yo no les doy mi reconocimiento.

Английский

homosexuality is a mental disease which one creates within himself. in the name of freedom they are destroying our society. well am not recognizing them for sure.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señor presidente, hoy nadie discute y, desde luego, yo no lo voy a hacer, que las ayudas públicas alteran las condiciones de competencia y constituyen un elemento dañino que incita a la ineficiencia de las empresas.

Английский

mr president, today no one disputes, and of course i am not going to do so, the fact that state aid alters the conditions for competition and is a damaging element that encourages inefficiency in undertakings.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto al reglamento, creo que ha quedado claro que el consenso del parlamento está a favor del enfoque de la señora doyle, y desde luego yo no estoy dispuesta a que se utilice la legislación de la unión europea para rebajar las exigencias ambientales en diferentes estados miembros.

Английский

it seems to me that low-volume cars are often high-spec cars with all kinds of features and i wonder what the commission thinks about the amendment to somehow exempt them from the requirement of having sound technology for mobile air-conditioning.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le fotografié, pero no deseaba una gran fotografía, sino que algo entre nosotros se fundiera en la imagen y pudiéramos compartir siempre la tristeza de esa tarde de domingo, cuando quizá él, y desde luego yo, no esperábamos nada.

Английский

i was feeling the unpleasant sunday afternoon and the useless waiting too. i photographed him, but i didn't want a great photograph, i just wanted something between us to merge in the image so we could share forever the sadness of that sunday afternoon, when perhaps he, and of course i, didn't wait for anything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay ejemplos muy concretos, que aquí se han señalado, y yo no voy a entrar en la cuestión de si es mejor o peor para la comunidad pero, desde luego, yo mantengo mi posición como comisario responsable.

Английский

there are particular examples of this, which have been mentioned here, and i have no intention of get ting involved in the question as to whether it is better or worse for the community, but of course i shall maintain my position as commissioner responsible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego, yo no quisiera poner en un aprieto al señor comisario esta noche, pero tango la seguridad de que todos agradeceremos, aunque el suceso sea muy triste, esta oportunidad de reconsiderar si podríamos hacer algo más para garantizar una mayor seguridad de los autocares en toda la unión europea y de aprender de esta tragedia para asegurarnos de que ésta no volverá a repetirse.

Английский

clearly, i do not wish to put the commissioner on the spot this evening but i am sure we would all welcome this opportunity, sad though it is, to review whether or not there is anything more we can do to ensure safer coaches throughout the european union and learn from this tragedy to ensure that it does not happen again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

entonces se ha de comprender que no puede consagrarse quien no tiene una comprensión íntima de la renuncia. así se evita él tener que oír luego: “yo no puedo morir, no tengo la fuerza necesaria para morir”. esto es fundamental en los hijos.

Английский

then you should understand that a person that intimately does not understand what is renunciation could not devote his life to this. so later it is out of question to hear things as follows: “i cannot die, and do not possess necessary strength to die”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de escuchar sus últimos palabras, me siento bañado en una especie de bálsamo caliente y me parece flotar hacia el paraíso después de oír sus dulces lisonjas para convencerme de que es absolutamente esencial que me entreviste con el sr. grosch. si podemos alcanzar un acuerdo sobre los detalles técnicos que nos permita progresar de común acuerdo, sin duda lo haré; pero desde luego yo no puedo prometer el resultado que el sr. killilea a todas luces desea antes de examinar más detenidamente el asunto.

Английский

after his last words i feel bathed in a sort of warm oil, and i am drifting off into paradise at the way in which he offers sweet blandishments that make it absolutely essential for me to see mr grosch; if we can get an understanding of the technicalities that assists with joint progress, i will certainly do that; but clearly i cannot promise the outcome that mr killilea so clearly wants before i give further consideration to the matter.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,033,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK