Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no menor
not less
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:
no menor de 10 × 10
not smaller than 10 × 10
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
la subcomisión está ante un desafío no menor.
the sub-commission's task was all the more sensitive in those circumstances.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
una velocidad de subida no menor de 1,2 vs1.
a climb speed not less than 1·2 vs1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
requerirá una inversión no menor de us$750 millones.
it will require an investment no less than us$750 million.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha sido grande el empeño y no menor el esfuerzo.
it has been a great challenge, and the effort required has been no lesser one.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
de libertad no menor de dos años ni mayor de cinco años.
imprisonment for at most four years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la pena será no menor de 20 ni mayor de 25 años cuando:
“the sentence shall be for not less than 20 nor more than 25 years where:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
este es un recorrido de menor duración aunque no menor emoción.
this is a shorter round than villaitana’s ‘levante’ championship course, but is no less exciting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la duración del descanso continuo semanal será no menor de 42 horas.
the length of the weekly continuous rest break should be not less than 42 hours.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
3.1.1 ha existido por un período no menor a los dos años,
3.1.1 has been in existence for a period of not less than two years,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con esto se enlaza, efectivamente, la segunda razón, de no menor importancia.
the second reason is no less important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cada fallo individual debe corresponder a una pena no menor de dos meses de prisión.
any single judgement must be for a penalty of not less than two months' imprisonment;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las vacaciones anuales mínimas se fijan en un período no menor de 24 días laborables.
yearly minimum leave is set for a period of not less than 24 working days.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
b) en cualquier otro caso, durante un período no menor de seis meses; y
(b) in any other case, for a period of not less than six months;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
si el perpetrador es funcionario público, la pena será no menor de 2 ni mayor de 4 años.
if the perpetrator was a public official, the term of imprisonment was a maximum of four years.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el deporte de softbol actualmente está en el programa de no menor de 15 diferentes juegos deportivos.
the sport of softball is currently on the programme of no fewer than 15 different multi-sport games.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
156 y en forma no menor que a los pueblos sometidos que habían sido excluidos de los privilegios mongoles.
for the yasa was binding on all mongols — no less than on the subject peoples that were barred from the mongol privileges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las correas deben completar un ciclo para una distancia total no menor de 150 mm a través del ajustador.
the webbing must be cycled for a total distance of not less than 150 mm through the adjuster.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
no menor importancia tiene la previsión de una mayor presencia de marineros senegaleses a bordo de los buques comunitarios.
it is equally important to ensure an increased number of senegalese seamen on board eu vessels.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: